"سيد موراي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bay Moray
        
    • Bay Morray
        
    Böylece görkemli bir tanıtım yapılmış olacak, Bay Moray. Open Subtitles أعتقد من شأنها أن تجعل العروض رائعة سيد موراي
    Buna gerek yok, hanımefendi. Bay Moray Büyük Salon'da. Open Subtitles , لا حاجة إلى ذلك سيدتي سيد موراي في القاعة الكبرى
    Bay Moray bu önemli etkinliği hayata geçirmek için bize güvendi. Open Subtitles سيد موراي عهد لنا من أجل إحياء هذا الحدث الخاص
    Bay Moray ödülü seçecek kadını bizzat seçebilir. Open Subtitles بولين ؟ سيد موراي قد يختار بنفسه السيدة التي ستفوز بالجائزة
    Bayan Paradise Pembesi? Fevkaladeymiş cidden, Bay Morray. Open Subtitles " سيدة الفردوس الورديه" أنها مدهشة سيد موراي
    Bay Moray, beni tezgahımdan alırsanız mağazadaki herkes suç işlediğimi düşünecek. Open Subtitles سيد موراي إذا استبعدتني من منصبي فجميع من في المتجر سيعتقدون بأني أخطأت
    Efendim, Bay Moray. Hepsi benim suçum, efendim. Open Subtitles سيدي , سيد موراي , سيدي سيدي , كل ما حدث بسببي
    Fakat Bay Moray, efendim. Ona kim bakacak? Open Subtitles ولكن سيد موراي , سيدي من الذي سيعتني به ؟
    Komşum olarak harika şeyler çıkarıyorsunuz, Bay Moray. Harikulade. Open Subtitles , ما تقوم به في الجوار سيد موراي أنها معجزة
    Bay Moray berber dükkanını satın aldığı için Bradley Burroughs bizimle birlikte mağazada çalışacak. Open Subtitles لأن سيد موراي سوف يشتري محل الحلاقة برادلي بوروز سوف يعمل معنا ، في المحل
    Saf taşra kızı numarasında ama herkes Bay Moray'e göz koyduğunu biliyor. Open Subtitles أنها تلعب دور فتاة الريف الخجولة , كلنا نعلم أنها وضعت سيد موراي نصب عينيها أنها ليست ثرثرة , سيدي
    Peki ne düşünüyorsunuz, Bay Moray? Open Subtitles ما الذي تفكر فيه , سيد موراي سيدي؟
    İyi konuştunuz, Bay Moray! Open Subtitles أحسنت القول , سيد موراي , سيدي
    Bay Moray paranın mağazaya getirilmesini istiyor. Open Subtitles سيد موراي يريد أن تحضر المال الى المتجر
    - Bu arada Bay Moray seni görmek istiyor. - Nedenini biliyor musunuz? Open Subtitles بالمناسبة سيد موراي يرغب في رؤيتكِ
    Sizi bir şekilde hayal kırıklığına mı uğrattık, Bay Moray? Open Subtitles إذا كنّا قد خذلناك بأية طريقة سيد موراي ...
    Bay Moray, efendim. Bay Dudley, efendim. Open Subtitles سيد موراي , سيدي سيد دادلي , سيدي
    O zaman Bay Moray'i ne zaman görebilirim? Open Subtitles حسناً , هل يمكنني أن اقابل سيد موراي ؟
    Bay Moray, efendim izniniz var mı? Open Subtitles سيد موراي , سيدي , إذا سمحت لي ؟
    Bunu sormamanızı tercih ederim, Bay Moray, efendim. Open Subtitles أفضل ألا تسألني عن ذلك سيد موراي , سيدي
    Bay Morray, efendim. Yapmayın, yani... Open Subtitles ... سيد موراي , سيدي لا تستطيع ... أعني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more