"سيراه" - Translation from Arabic to Turkish

    • göreceği
        
    • görecek
        
    • görürdü
        
    • izleyecek
        
    • göreceğini
        
    Ve şimdi de -ne kadar çarpıcı olduğuna bakın- BMT'nin göreceği. TED وفى النهاية _وانظروا كيف تبدو دراماتيكية - هذا ما سيراه GMT.
    göreceği hasar... vereceği hasarı düşündürsün ona. Open Subtitles دع الضرر الذي سيراه يقترح الضرر الذي بوسعه القيام به
    Hepsi bu sinyali görecek ama bunun da sıradan bir propo olduğunu zannedecek. Open Subtitles لن يراه الجميع، ولكن أياً كان من سيراه سيظن أنه مقطع دعائي آخر
    Aynı bir kundakçı gibi kendisini yanan binadan kaçarken görecek biri varsa yangın çıkarmaz. Open Subtitles مثل مفتعل الحرائق الذي لن يشعل حريقاً إن كان ثمة من سيراه يغادر بينما يكون الدخان يتصاعد من النوافذ
    Eğer hâlâ bunu bir filin yaptığını düşünüyorsan, bu mantığa aykırı. Birisi mutlaka görürdü. Open Subtitles إن كنت تقول أن ما فعل هذا فيل فليس منطقى كان أحدهم سيراه
    Ve bir kaç saate tüm dünya TV'den izleyecek. Open Subtitles وخلال ساعات سيراه العالم كله عبر التلفزيون
    Birilerinin onu göreceğini ve haberlerin çok hızlı yayılacağını biliyordu. Open Subtitles كان يعلم أن أحدهم سيراه وأن الاخبار ستنتشر
    ve orda insanların bütün göreceği kızkardeşleriyle aynı evde yaşayan, işsiz bir erkek arkadaşı olan aynı acınası ezik kişi olduğum. Open Subtitles و كل ما سيراه هؤلاء بأنني مازلت المعتوهة نفسها والتي مازالت تعيش مع أخواتها وحبيبها العاطل
    Bebeğimize bunu yapamam. Hayatta göreceği ilk şey bu. Open Subtitles لا يمكن ان افعل هذا لطفلنا هذا اول شئ سيراه
    Ne yazık ki o, dünyanın geri kalanının internet sayfanda göreceği şey değil. Open Subtitles لسوء الحظّ، ليس هذا ما سيراه بقيّةُ العالم على الانترنت.
    Hanım hanımcık genç bir bayansın. Ve herkesin göreceği şey bu. Open Subtitles أنتِ شابة طبيعية وهذا كل ما سيراه أي أحد
    Ama hiçbir şey babamı göreceği şeye hazırlayamazdı: Open Subtitles "ولكن ما من شيء كان ليحضّر والدي لما سيراه تالياً"
    Ne olduğunu öğrenene kadar tek göreceği şey de bu olacak. Open Subtitles هذا كل ما سيراه دائماً حتى نكتشف ما حدث
    Bundan yıllar sonra, herkes görecek. Open Subtitles بعد سنوات من الآن سيراه الجميع
    Birazdan görecek. Open Subtitles سيراه بعد ثانية.
    Ve seçmenler de bunu görecek. Open Subtitles و هذا ما سيراه المصوتون
    Jüri de böyle görecek. Open Subtitles وهذا بالتحديد ما سيراه
    Şimdiye dek birisi mutlaka görürdü. Open Subtitles كان سيراه أحداً
    Bill onu görürdü. Open Subtitles بيل " كان سيراه "
    Ve sana söz veriyorum, o da izleyecek. Open Subtitles واوعدك بانه سيراه ايضا
    Onun ne göreceğini sana söyleyebilirim. Open Subtitles و سأخبرك ما سيراه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more