"سيرتي الذاتية" - Translation from Arabic to Turkish

    • özgeçmişimi
        
    • Özgeçmişim
        
    • CV
        
    • özgeçmişime
        
    • özgeçmişimde
        
    • biyografimi
        
    • özetim
        
    • özgeçmiş
        
    • Özgeçmişimdeki
        
    • otobiyografimin
        
    • Öz geçmişimi
        
    Bu benim özgeçmişimi oluştururken bana önemli bir yol gösterdi. TED وتزامن ذلك مع تلك النصيحة العظيمة بشأن بناء سيرتي الذاتية.
    Ben de özgeçmişimi kopyalayıp yapıştırdım. TED و بالتالي قمت فقط بنسخ و إلصاق من سيرتي الذاتية.
    Çünkü gerçek Özgeçmişim genlerimdeydi. Open Subtitles .إن سيرتي الذاتية الحقيقية كانت في خلياتي
    Şu senaryoyu düşünün: İşletmelerinizden birine geliyorum üstüne kahve boca ettiğim bir CV ile TED لذا قم بتخيل السيناريو: أذهبُ إلى إحدى مؤسساتك، بمظهر محرج و مثير للشفقه حاملاً نسخة من سيرتي الذاتية.
    Bunu özgeçmişime eklesem iyi olur. Open Subtitles يجب أن أضيف ذلك إلى ملف سيرتي الذاتية على الأرجح.
    Şimdi eğer bu senin için büyük bir şakaysa, kendime özgeçmişimde güzel gözükecek bir staj ayarlayabilirim. Open Subtitles والآن إذا كانت هذه مجرد مزحة كبرى عندكِ ربما آخذ فترة تدريب أيضاً تحسّن سيرتي الذاتية
    Şimdi gitmem gerek. özgeçmişimi hazırlamam gerekiyor. Open Subtitles يجب أن اذهب الآن يجب أن أجهز سيرتي الذاتية
    Bu sabah özgeçmişimi faksladım, ve bu akşam benimle görüşmek istediler. Open Subtitles أرسلت لهم سيرتي الذاتية بالفاكس صباحاً وهم يريدون مقابلتي الليلة
    Demek istediğim, beni işe alıyorsunuz, özgeçmişimi değil. Open Subtitles أعني، أنت تريد توظيفي أنا وليس سيرتي الذاتية
    Sence annen Dennis Phillips'e özgeçmişimi verebilir mi? Open Subtitles أيمكنك أن تسأل والدتك أن تعطي سيرتي الذاتية لأعمل مع دينس فيليب؟
    Geçen ay özgeçmişimi yollamıştım, sonunda aradılar. Open Subtitles لقد أرسلت لهم سيرتي الذاتية الشهر الماضي وأجابوني بالرد أخيراً
    özgeçmişimi sunmamı engelleyen Parlamento yasaları var. Open Subtitles هناك قانون برلماني يمنعني من نشر سيرتي الذاتية
    Öyleydi ama ailem Özgeçmişim konusunda üzerime çok yüklendi. Open Subtitles كنت هناك ولكن والداي يضغطان عليّ بشأن سيرتي الذاتية.
    Alt doku ve refleksoloji alanında uzmanım ve bu da referanslarıyla birlikte Özgeçmişim. Open Subtitles انا متخصصة في تخفيف التوتر والاسترخاء وهذه سيرتي الذاتية مع المراجع بالطبع
    O günlük benim Özgeçmişim gibi. Open Subtitles هذه المذكرات هي طريقتي في كتابة سيرتي الذاتية
    Ve zannetmiyorum ki yeni yeni CV'im dışarıda işe yarasın. Open Subtitles و لا أظن أن سيرتي الذاتية الجديدة ستساعدني في أن أعمل بوظيفة جيدة
    Ve zannetmiyorum ki yeni yeni CV'im dışarıda işe yarasın. Open Subtitles و لا أظن أن سيرتي الذاتية الجديدة ستساعدني في أن أعمل بوظيفة جيدة
    Yani özgeçmişime "Hafızam iyidir" yazmasam iyi olacak. Open Subtitles لذا أعتقد أنا لا ينبغي وضع "جيدة في يلاحظون الاشياء" على سيرتي الذاتية.
    Yaptığımla gurur duymuyorum Jen, Bunu özgeçmişime yazmazdım ama her erkeğin böyle bir hikâyesi vardır. Open Subtitles " انا لست فخور بذلك يا " جين انه لن يذكر في سيرتي الذاتية لكن كل رجل لديه قصة مثل هذه
    Acaba bunu özgeçmişimde özel yetenekler kısmına yazabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني إدراج هذا في سيرتي الذاتية تحت عنون مهارات خاصّة؟
    Annem de, eğer avukat olmak istiyorsam ki bunu düşünebilirim orada çalışmamın özgeçmişimde etkileyici duracağını düşünüyor. Open Subtitles وتظن أنه سيكون مثيراً في سيرتي الذاتية لو أردت أن أكون محامية، ومن المحتمل ذلك
    Bundan yıllar sonra biyografimi yazacak kişi bu olayı merak edebilir. Open Subtitles بعد عدة سنوات سيسألك المختص بكتابة سيرتي الذاتية عن هذا الحدث
    Ben Apple'ın CEO'suyum, Steve. İşte sana özetim. Open Subtitles أنا الرئيس التنفيذي لـ "أبل"، يا (ستيف)، هذه هي سيرتي الذاتية.
    Ben olsam özgeçmiş hazırlayıp başka iş bakardım. Open Subtitles لو كنتُ مكانك لبدأتُ بإرسال سيرتي الذاتية لأعمال جديدة
    Özgeçmişimdeki 20 yıllık boşluğu açıklamak zaten çok zor. Open Subtitles ومن الصعب للغاية شرح وجود فجوة لمدة 20 عام في سيرتي الذاتية
    Tatlım, otobiyografimin başlığını koydum nihayet. Open Subtitles عزيزتي، قد يكون هذا لقبي في سيرتي الذاتية.
    Öz geçmişimi düzenlemem lazım. Open Subtitles فأنا بحاجةٍ للحصول على سيرتي الذاتية من النظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more