İnan bana satmak istediğim şeyi almak isteyecektir. | Open Subtitles | و ما أريد أن أبيعه له ، صدقنى سيريد أن يشتريه |
Paris'in belli başlı yerlerini gezmek isteyecektir. | Open Subtitles | اٍنه سيريد أن يرى المواقع الرئيسية في باريس |
Caesar doğru yapmak isteyecektir. Aptal gibi görünmek istemez. | Open Subtitles | سيزار سيريد أن يتم عمله بشكل صحيح انه لن يريد ان يظهر مثل الأبله |
İddiaya girerim, haberleri olsa ülkenin yarısı senin ateşe atılarak idam edilmeni isterdi. | Open Subtitles | أراهن أن نصف الشعب سيريد أن يراك وأنت تحترق على الخازوق لو عرفوا ما الذى تؤلفة. ولكن لديك أصدقاء أيضا، |
Eğer onlar edebiyat dergisinde çalışsalardı, herkes edebiyat dergisinde çalışmak isterdi. | Open Subtitles | إذا كان لديهم عمل في المجلة فالجميع سيريد أن يحصل على عمل في المجلة الأدبية |
Bu surata karşı kim rol yapma oyunu oynamak ister ki! | Open Subtitles | من سيريد أن يلعب مع شخصٍ بهذا الوجه الكئيب؟ |
-Kocanızla konuşmak istiyorum. -Jerome'un sizinle konuşmak isteyeceğini biliyorum. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى زوجك أنا أعرف أن جيروم سيريد أن يتحدث إليك |
Önce onun üzerinde araştırma yapmak isteyecektir... onu üsse geri gönderecektir analiz için. | Open Subtitles | إنه سيريد أن يدرسها اولاً، سيأخذها الى القطاع الرئيسي للتحليلات |
- Elbette. Savcı, seninle benim hakkımda konuşmak isteyecektir. | Open Subtitles | إذن، المدّعي العام سيريد أن يتحدّث إليكِ بشأني |
Şimdilik tamam fakat eminim ki eve döndüğümüzde baban daha yakından bakmak isteyecektir. | Open Subtitles | للآنِ، لكنّي متيقّنة بأن والدكِ سيريد أن يُلقي نظرة عن قرب حينما نعود للمنزلِ. |
Gazze'ye girdiklerinde Ayyaş onları görmek isteyecektir diye düşündüm. | Open Subtitles | أعتقدت انه بمجرد وصولهم إلي غزة سيريد أن يراهم |
Oyun sonrası bunalımını atlatmak isteyecektir. | Open Subtitles | سيريد أن يستعرض هزائمه السابقة |
Eğer yaptığın şeyi öğrenirse yaptığın şeyler için pişmanlık duymadan hayatına nasıl devam ettiğini bilmek isteyecektir. | Open Subtitles | لواكتشفما فعلتَه... فإنّه سيريد أن يعلم كيفيّة اقترافكَ ما تأثم دونما الشعور بالذنب |
Başkan, bu parayı nakit olarak görmek isteyecektir. | Open Subtitles | و "العمدة" ، سيريد أن يذهب لكي يرى الأموال نقداً |
Varun'un cezalandırılmasını isterdi, değil mi? | Open Subtitles | سيريد أن يدفع فارون الثمن غالياً ، أليس كذلك ؟ |
O da böyle yapmamızı isterdi. Sevgili Fester. | Open Subtitles | كان سيريد أن تسير الأمور (علىهذاالنحو،الحبيب(فيستر. |
Fakat sana, Jack operasyon ve bu ülke için en iyi olanı yapmamızı isterdi dememe gerek yok. Kendisi için en iyi olanı değil. | Open Subtitles | .لا داعي أن أقول لك أن (جاك) كان سيريد أن نفعل أفضل ما في وسعنا لصالح العملية والوطن وليس لصالحه هو |
Ve muhtemelen bunu almanızı isterdi. | Open Subtitles | كان سيريد أن تحصل على هذا |
- Başkan Kirkman onu canlı isterdi. | Open Subtitles | الرئيس (كيركمان) كان سيريد أن نقبض عليه علي قيد الحياة |
Kim yanan bir takım elbiseyi giymek ister ki? | Open Subtitles | من سيريد أن يرتدي بدلة مشتعلة ؟ |
Evet ama kim Fare Adam olmak ister ki? | Open Subtitles | نعم, لكن من سيريد أن يكون (الرجل الفأرة) ؟ |
Sonunda babamızı bulduğumuzda beni görmek isteyeceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | عندمانجدأبيفيالنهاية, لا أعرف إن كان حتى سيريد أن يراني |