"سيريو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sejro
        
    • Syrio
        
    • Sirio
        
    Sejro'yu böyle önemli görevlerde tutmak doğru mu, bir düşün. Open Subtitles اعتقد يجب ان تعيدي حساباتك في ابقاء سيريو في مناصبه
    O dönemde zor günler geçiriyordum ama biliyorsun Sejro'yla meseleyi konuşup hallettim. Open Subtitles كنت في موقف حرج تلك الايام ولكني على صلح الان مع سيريو
    Bent Sejro'nun Yvonne Kjaer'le ilişkisi var. Open Subtitles وزير المالية بنت سيريو كان على علاقة ب ايفون كيير
    Dokuz yıl boyunca Syrio Forel, Denizlordu Braavos'un baş kılıcı oldu. Open Subtitles طوال تسع سنوات، كان (سيريو فوريل) السيف الأول لأمريال بحر مدينة (برافوس)
    Braavos Deniz Lordu'nun ılk Kılıcı, Syrio Forel. Open Subtitles (سيريو فوريل) أول رجل يحمل سيف من أمراء (برافوس)
    Sirio'dan sonra sınır tanımayacağız. Open Subtitles بعد (سيريو)، لن نقف عند أي حد
    Bent Sejro beklenmedik şekilde Maliye Bakanlığından istifa etti ve yerine Pernille Madsen geçti. Open Subtitles بدون سابق انذار استقال بنت سيريو من منصبه كوزير المالية
    Kruse'nin gözü daha yükseklerde. Sejro giderse o ikinci adam olacak. Open Subtitles طموح كروس اكبر، ان ذهب سيريو فسيكون هو الخط الثاني
    "Başbakan, Sejro'nun beyin embolisi geçirdiğini biliyordu." Open Subtitles رئيسة الوزراء علمت باصابه سيريو بانسداد دماغي من قبل
    Sejro olsa, Sezar'ı da yandaşlarının öldürdüğünü söylerdi. Open Subtitles في هذه اللحظة سيريو كان سيقول ان قيصر قتله حلفاؤه
    Sejro baharda Orta Yol'daki 40'ıncı yılını kutladı. Open Subtitles احتفل سيريو بعامه ال 40 مع الحزب الربيع الماضي
    Jon, Sejro ve Nete, parti kurulduğundan beri tartıştığımız ekonomik tedbirleri gözden geçiriyorlar. Open Subtitles يون و سيريو و أغنيت يتناقشون حول الاقتصاد
    Sejro, Danimarkalı sanayicilerle konuşmuş. Open Subtitles للتو تحدث سيريو... ...لاتحاد المصنعين الدنماركيين
    "Aileye yakın bir kaynağa göre Nyborg, Sejro'nun bu yıl içinde serebral emboli geçirdiğinden haberdardı." Open Subtitles ومن مصدر مقرب من عائلة سيريو، نيبورغ علمت... ...باصابة سيريو بانسداد دماغي بداية العام
    Tabii ki Bent Sejro. Open Subtitles بنت سيريو بالطبع
    Braavos Deniz Lordu'nun Ilk Kilici, Syrio Forel. Open Subtitles (سيريو فوريل) أول رجل يحمل سيف من أمراء (برافوس)
    Syrio'nun kılıcı da, zırhı da yoktu. Sadece tahta vardı. Open Subtitles سيريو) لم يمتلك سيفاً أو درعاً) فقط قطعة خشبية
    Syrio ile derslerim var. Nihayet iyiye gidiyorum. Open Subtitles إني أدرس مع (سيريو) أنا أتحسن أخيراً
    Syrio'nun kılıcı da, zırhı da yoktu. Sadece tahta vardı. Open Subtitles (سيريو) لم يكن يحمل سيفاً، عصا فقط
    Syrio'nun kilici da, zirhi da yoktu. Sadece tahta vardi. Open Subtitles (سيريو) لم يكن يحمل سيفاً، عصا فقط
    Sirio mu? Open Subtitles سيريو"؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more