"سيساعدونا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardım edecekler
        
    • bize yardım
        
    • yardımcı olacaklar
        
    İçeri sızmamız için bize yardım edecekler sonra da saldırıya katılacaklar. Open Subtitles سيساعدونا للوصول للهدف و ينضموا لنا بالهجوم
    İçeri sızmamız için bize yardım edecekler sonra da saldırıya katılacaklar. Open Subtitles سيساعدونا للوصول للهدف و ينضموا لنا بالهجوم
    Buradaki oyuncuları tanıyorlar. Bu herifleri yakalamamıza yardım edecekler. Open Subtitles انهم يعرفون المجرمون سيساعدونا في النيل على هؤلاء الرجال
    Sizce Rusya ve Çin bize yardım eder mi o kaynaklar kendilerine lazımken? Open Subtitles ..هل تعتقد أن روسيا والصين سيساعدونا عندما يكونون أنفسهم في أمس الحاجة لتلك الموارد ؟
    Galiba bize yardım edebilecek birilerini tanıyorum. Open Subtitles شيئا سيفجره من الداخل إلى الخارج أعتقد لدي بعض الشباب الذين سيساعدونا
    O hapishaneyi tek kurşun sıkmadan almamıza yardımcı olacaklar. Open Subtitles سيساعدونا على أخذ هذا السجن دون إطلاق رصاصة واحدة.
    Soygun hakkında bize yardımcı olacaklar. Adli tıp geride bırakılan evraklar üzerinde çalışıyor. Open Subtitles سيساعدونا بشأن التحقيق بجريمة السرقة ولديناالطبّالشرعي،يتحرّونبالأدلّةالتيتركوها خلفهم...
    Onlar için bi şey yaparsam bize yardım edecekler. Open Subtitles هم سيساعدونا ,لذا يجب أن أقاتل من أجلهم
    Arkadaşlarım dinliyor, bize yardım edecekler. Open Subtitles أصدقائي يستمعون لنا و سيساعدونا
    Kardeşinin intikamını almak için, Yarın bize yardım edecekler Open Subtitles بالغد سيساعدونا فى الثأر من موت اخيك
    Haberleri olmadan yardım edecekler zaten. Open Subtitles سيساعدونا إنّما لن يدركوا ذلك
    Bize nasıl yardım edecekler? Beacon Hills'te onlar. Open Subtitles "كيف سيساعدونا وهم فى "بيكون هيلز
    Her neyse! Burası San Helios ise, yapmamız gereken bu şehri bulmak. bize yardım edebilirler. Open Subtitles على أي حال، لو كان هذا هو سان هيليوس فكل ما علينا فعله هو إيجاد المدينة، سيساعدونا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more