"سيستجيب" - Translation from Arabic to Turkish

    • tepki
        
    • hesabını verecek
        
    Yani soru: Acaba muhafazakar medya buna nasıl tepki verecek? TED لذلك بالنسبة لي، كيف سيستجيب الإعلام المحافظ لذلك؟
    Bunu hepiniz biliyorsunuz. "Halk sizce bu kapatmaya nasıl tepki verir?" Open Subtitles كيف تعتقد أن المجتمع سيستجيب إلى هذا الغلق ؟
    "Halk sizce bu kapatmaya nasıl tepki verir?" Open Subtitles كيف تعتقد أن المجتمع سيستجيب إلى هذا الغلق ؟
    Sıcaklık değişimlerine tepki veren bimetalik zamanlayıcı deneyebilirdik. Open Subtitles ويمكننا أن نجرب مؤقت معدني ثنائي الذي سيستجيب للمتغيرات فـي الآيام الحارة
    Bunun dışında davrananlar bunun hesabını verecek. Open Subtitles ... أيواحديتصرفعدا ذلك سيستجيب لي
    Senin bu sıkıntılı aurana şu an nasıl bir tepki vereceğinden emin değilim. Open Subtitles لست متأكدة كيف سيستجيب الى الهالة المضطربة حولك الان
    Birincisi, bu adamın böyle bir şeye nasıl tepki vereceğini bile bilmiyoruz. Open Subtitles بادئ ذي بدء، لا نعرف كيف سيستجيب هذا الرجل، حسناً؟
    Ve sence polis ordusu geldiğinde nasıl bir tepki verecekti? Open Subtitles و كيف تظن أنه سيستجيب مع وجود جيش من رجال الشرطة حوله؟
    Sen burada kal ve büyüyü yap. Bana tepki verecektir. Open Subtitles ابقي هنا وأرسي التعويذة، إنه سيستجيب إليّ.
    Ortalama olasılık yüzde 30." dediğinde sol iç on kıvrım çılgınca tepki verir. TED متوسط الإمكانية هو 30%". سيستجيب التلفيف الجبهي السفلي الأيسر بشراسة.
    Umalım bizim erkek karıncalar da aynı şekilde tepki verir. Open Subtitles لنأمل أن النمل هنا سيستجيب بنفس الطريقة
    Sonuç, şempanzeler her fark edilir bir tehlikeye karşı küçüklüğüne aldırmadan, karşı konulmaz bir güçle tepki veriyorlar. Open Subtitles ...النتيجة، الموضوعات فإن الشمبانزي سيستجيب لأي تهديد ملموس مهما كان صغيراً، بالقوة الساحقة
    Geçmişinde birisi böyle bir şeye nasıl tepki verir? Open Subtitles كيف سيستجيب أحدهم لشيء بماضيك؟
    Vücudun nasıl tepki vereceğini bilemezsin. Open Subtitles انت لا تعرف كيف سيستجيب الجسد
    Al-Saleem böyle bir rekabete nasıl tepki verir? Open Subtitles أعني، كيف سيستجيب (السليم) لمثل هذا التحدي لمركزه؟
    Yani, onun gücüne böylesine bir meydan okumaya Al-Saleem nasıl tepki verirdi? Open Subtitles أعني، كيف سيستجيب (السليم) لمثل هذا التحدي لمركزه؟
    - Onun nasıl tepki vereceğini göreceğiz. Open Subtitles نرى كيف انه سيستجيب اذا كان يستحق اللوم في اختفاء (جيني) ، سنعرف
    Bunun dışında davranan her kim olursa... bana bunun hesabını verecek. Open Subtitles ... أيواحديتصرفعدا ذلك سيستجيب لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more