Bu ismi kullanacak tek kişi olduğum için sana istediğim gibi seslenebilirim. | Open Subtitles | انا الشخص الوحيد الذي سيستخدم هذا الإسم لذلك سأدعوك بأي اسم اشاء |
Bay Patel bilmiyor ama Jacqnoud onu Organizasyon'a bir mesaj göndermekte kullanacak. | Open Subtitles | جاكنند سيستخدم باتيل لأرسال رساله الى منظمة التجاره المتحده |
Söyleyeceğin her şey aleyhinde delil olarak kullanılabilir, çünkü burası Amerika Birleşik Devletleri. | Open Subtitles | ،أيّ شيء تقوله سيستخدم ضدّك في المحكمة لأن هذه هي الولايات المتحدة الأمريكية |
Ama bu gücü nasıl kullanacağını, sadece kendisi kesin olarak söyleyebilir. | Open Subtitles | لكن كيف سيستخدم هذه القوة . فقط هو من يعرف هذا |
Bir tır şoförü, kaçış için tırını kullanır. | Open Subtitles | اسلوب سائق الشاحنة انه سيستخدم مركبته للهروب |
Uzaktan tetiklemeyi bir cep telefonu kullanarak yapacak. | TED | لدى سيستخدم هاتفا خلوي كجهاز تفجير عن بعد. |
Böylece İngiltere Kralı Büyük Alfred hip hop kralı Jay-Z'nin kullandığından oldukça farklı bir kelime dağarcığı ve dilbilgisi kullanacaktır. | TED | فإنّ ملك إنجلترا، ألفريد العظيم، سيستخدم مفردات و قواعد مختلفة تماماً عمّا يستخدمه ملك الهيب هوب، جاي زي. |
Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Söyleyeceğiniz herşey mahkemede delil olarak kullanılabilir ve kullanılacaktır. | Open Subtitles | تملكون الحق بإلتزام الصمت أي شيء تقولونه سيستخدم ضدكم بالمحكمة |
Bu bir yarış ve o, Kansaslı çiftçi kızlarından Avrupalı düşeslere kadar kadınları tavladığı tüm numaralarını kullanıyor. | Open Subtitles | انه مبارزة و سيستخدم الاسلحة التى تطيح بكل شىء من فتاه كنساس المزارعة الى نبيلات أوروبا |
Küreyi Pandora'nın Kutusu'nu bulmak için kullanacak. | Open Subtitles | رايس سيستخدم الكرة لإيجاد صندوق باندورا. |
Güdümlü silah Z-01 Lancelot uçuş ünitesini düşman karargahına, Fukuokaya saldırı başlatmak için kullanacak. | Open Subtitles | السلاح الموجة زد واحد سيستخدم جهاز الطيران ليقوم بهجوم ضد مركز قيادة العدو في قاعدى فوكوكا |
Çünkü başaramazlarsa, Aguila geçidi canavarlardan oluşan bir orduyu buraya getirmek için kullanacak ve dünya yok olacak. | Open Subtitles | إن لم يحصل ذلك، فإنّ أغيلة سيستخدم المدخل لكي يجلب جيشًا شرّيرًا، وسيتمّ فقدان العالم. |
Elbette ki, gammazcı sahte bir isim kullanacak. | Open Subtitles | والمخبر سيستخدم دائما اسما مستعارا بالطبع |
Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Söyleyeceğiniz her şey mahkemede aleyhinize kullanılabilir. | Open Subtitles | لك حقّ الصمت، وأيّ شيء تقولينه سيستخدم ضدّك في ساحة القضاء. |
Eğer konuşursanız... söyleyeceğiniz her şey mahkemede aleyhinize delil olarak kullanılabilir. | Open Subtitles | وإن نطقت بشيء فحتماً سيستخدم ضدك في محكمة القضاء |
Bundan sonra kredi kartımı sadece acil durumlarda kullanacağını söyledi! | Open Subtitles | من الآن فصاعداً هو الوحيد الذي سيستخدم تلك البطاقة لحالات الطوارئ |
- geminin görünmezlik kalkanını kullanacağını ve arka tarafa sızacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | لذا أكتشفت أنه سيستخدم مركبة متنكرة ليحاول التسلل من الخلف |
Keşler kredi kartlarını kullanır ve bizi örterler. | Open Subtitles | سيستخدم المدمنون بطاقاته الائتمانية وسنكون نحن محميون |
Bu adam o fotoğrafları kullanarak suçlarından dolayı seni tutuklayacak. | Open Subtitles | هذا الرجل سيستخدم هذه الصور، ليعاقبك على كل جرائمك، |
..ve yazmaya koyulan bir kişi, kendi hayatının killerini kullanacaktır.. | Open Subtitles | وكل من يجلس ليكتب سيستخدم عصارة حياته هو |
Söylediğin her şey mahkemede aleyhinde delil olarak kullanılacaktır. | Open Subtitles | كل ما تقوله قد و سيستخدم ضدّك في المحكمة |
Büyük olasılıkla güven duygusu verebilmek için bu otoriteyi kullanıyor. | Open Subtitles | لديه وصول للملابس الرسمية غالبا, سيستخدم ملابس رجال القانون |
20-megatonluk nükleer bomba ilki çalışmadığı takdirde kullanılacak. | Open Subtitles | مجهز للإنفجار فى الجو على إرتفاع 10.000 قدم سلاح نووى وزنة 20 ميجا طن سيستخدم أولاُ فى حالة التعطل |
- Yoksa şifresinde daha çok karakter kullanırdı. | Open Subtitles | أو لكان سيستخدم رموز أكثر في كلمة السر هل وجدتَ أي شيء؟ |
Bahse girerim senin DNA'nı bizim eğlencemiz için kullanılacağını hayal bile edemezdim. | Open Subtitles | ... أراهن انكِ لم تتخـيليّ هذا حتى أنّ حمضكِ النووى سيستخدم في الترفيه ... |