Çipi yeniden programlayıp bize teslim etmen ne kadar sürecek? | Open Subtitles | كم سيستغرق الأمر حتى تعيد برمجة الشريحة؟ ثم تسلمها لنا؟ |
İstiyorsa bir iş var. Mike iyileşene kadar sürecek. | Open Subtitles | هناك عمل لو أنه يريد سيستغرق الأمر بعض الوقت من مايك ليتعافى |
Neyse, söylediğim gibi, bu iş bir kaç sürecek, belki bir kaç hafta, adam iyileşene kadar. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر بضعة أسابيع على الأكثر حتى يتعافى لدرجة تمكننا من نقله |
Bir araya getirmek haftalar alır. Anlayışsız birisi beterini yapar. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر أسابيع، ولا يمكنك إجباري، لأنك غير مفوض لذلك |
Herkesi aşağı indirmek birkaç saat alacak. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر عدة ساعات لينزل الجميع للأسفل |
Lütfen burada kalın. Ne kadar sürer bilmiyorum. | Open Subtitles | أبقوا هنا أرجوكم فأنا لا أعلم كم سيستغرق الأمر |
Zaman alabilir, belki de aylar; ama bunu mutlaka hallederler. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر وقتاً طويلاً ربما أشهر , لكنهم سيفعلوها |
Kalıp tamir edebilirim. Üç, dört, hatta beş gün sürebilir. | Open Subtitles | لربما يمكنني البقاء وإصلاحها سيستغرق الأمر 3، 4، 5 أيام |
Burayı eski haline getirmek çok sürecek değil mi? | Open Subtitles | سيستغرق الأمر وقتاً طويلاً لنستعيد هذا المكان ،صح؟ |
Çünkü, eğer boşanırsak üzüntünün beş aşamasını atlatmamız en az altı ay sürecek. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر على الأقل ستة أشهر. لتخطي مرحلة الحزن و الأسى. |
Kar motorunun izini takip edin. Sadece 45 dakika sürecek. | Open Subtitles | فقط اتبعوا أثر الدراجة سيستغرق الأمر 45 دقيقة فقط |
O pisliği temizlemek birkaç haftadan fazla sürecek de. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر أكثر من عدة أسابيع لتصليح هذه الفوضى |
Ve saniyenin milyonda biri, milyarda biri, saniyenin milyarda biri kadar sürecek. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر واحد من المليون من المليار... من المليار من الثانية الواحدة، |
Çok kısa sürecek! | Open Subtitles | عذراً سيستغرق الأمر دقيقه أريدكم أن تبقوا |
Adamlarımın bunları toparlaması biraz sürecek. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر بعض الوقت حتى يتسنّى لرجالي أن يأتوا بمحتوياتها |
Bu konu aylarca sürecek. Belki de yıllarca. Ne? | Open Subtitles | لكن سيستغرق الأمر أشهراً، أو ربّما حتى سنوات. |
Biraz sürecek. Burada elimiz kolumuz bağlı. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر بعض الوقت إننا مشغولون جداً هنا |
Normal bir günde adaya gidiş ve dönüş ayrı ayrı 10 saati alır. | Open Subtitles | في يوم جيد سيستغرق الأمر 10 ساعات للوصول إلي الجزيرة وعشرة ساعات للعودة |
Hatırlasanız bile, onları silmek saatlerinizi alır. | Open Subtitles | إن تذكرتم كل شئ سيستغرق الأمر ساعات لإزالتهم |
Onu tespit etmek biraz zaman alacak, Kaptan. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر بعض الوقت لاكتشاف ذلك، أيها القائد. |
Geri sıçradığımızda hesaplamak ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم سيستغرق الأمر للحساب فى حالة عودتنا هناك |