Sizin elbiseniz muhteşem, ancak çok renkli, korkarım ki fotoğrafa egemen olacak ve sizi doğal güzelliğinizden ayıracaktır. | Open Subtitles | فستانك رائع للغاية الوانة زاهية أعتقد انة سيسيطر على الصورة ويقلل من جمالك الطبيعى |
- Onları öldürdüyse elinde bir EMA daha olacak demektir. | Open Subtitles | لأنه إن كان قد قتله، سيسيطر على نابض آخر |
Eğer kertenkele öğle vakti sıcaklığıyla başa çıkabilirse çölü kendine alacak ve sadece bunun için stratejisi olacak. | Open Subtitles | لو استطاع الضب أن يتكيف مع حرارة النهار سيسيطر على الصحراء كلها و لديه بالفعل خطة لذلك |
..ve sonra Jai'yi unutacak... AIi O'nu cezbedecek... ve ailen iyi olacak | Open Subtitles | سحر " علي " سيسيطر عليها طبيعياً زوجك وعائلتك سيكونان بخير |
Özellikle güçlü bir birey tüm ağcın kontrolünü eline alabilir. | Open Subtitles | وفرد قوي جداً تحديداً سيسيطر على شجرة بأكملها. |
Ben, tüm bu gökyüzünün ve okyanusun hakimiyim! | Open Subtitles | أنا الرجل الذي سيسيطر على البحار من السماء |
Gelecek ayın modası ne olacak acaba. | Open Subtitles | أتساءل ما نوع الوحوش التالي الذي سيسيطر |
Ya bir savaş planı hazırlamalı ya da Charlie'nin kalesi ebediyen Hank'in olacak. | Open Subtitles | يعني إما أن يجهز خطة جيدة أو (هانك) سيسيطر على (تشارلي) للأبد |
18 ay sonra, insanların her şeye sahip olacak. | Open Subtitles | خلال 18 شهرًا، سيسيطر رجالي. |
Eğer paranın kontrolü Kevin'da olacaksa Kevin'ın kontrolü kimde olacak? | Open Subtitles | إذا كان لدى (كيفين) ...سيطرة على المال ...(من سيسيطر على (كيفين |
Oğlunuz kendisine kuzeydeki kral demeye devam edebilir Starklar da Moat Callin'in kuzeyindeki tüm bölgelerin hükümdarı olabilir tabii bana bir bağlılık yemini ettikten sonra. | Open Subtitles | يمكن لإبنك أن يُلقب نفسه بملك الشمال سيسيطر آل ستارك علي جميع الأراضي شمال خندق كايلين بشرط أن يقسم إبنك علي الولاء لي |
tüm kıtada ezici güç elde eder ve diğer cumhuriyetleri katleder. | Open Subtitles | سيسيطر القارة بأكملها وسيقوم بذبح باقي الجمهوريات |