Çünkü onları ayartırsanız tüm film piyasasına hakim olursunuz. | Open Subtitles | لانهم اذا سيطروا على النقابات يمكنهم التحكم في صناعة السينما |
"Kendinize hakim olun ve tetikte olun. | Open Subtitles | سيطروا علي أنفسكم و تأهبوا. |
Duvarların kontrolü onlarda olabilir ama onları şehirde avlayabiliriz. | Open Subtitles | لعلّهم قد سيطروا على الأسوار ولكن بإمكاننا القضاء عليهم في المدينة |
Eğer kontrolü ele geçirirlerse, sen ve ben beyaz kıçlarımıza veda öpücüğü veririz. | Open Subtitles | إن سيطروا, فسنقول على أرواحنا السلام. |
Az önce George Baines'ten geldik. Onun elinden almışlar. Tabii o da ayrılıyor. | Open Subtitles | جورج بين قد سيطروا عليه لا عجب انه سيرحل |
Az önce George Baines'ten geldik. Onun elinden almışlar. Tabii o da ayrıIıyor. | Open Subtitles | جورج بين قد سيطروا عليه لا عجب أنه سيرحل |
Hakemler olayı kontrol altına aldı. | Open Subtitles | يبدو أن الحكام قد سيطروا على الموقف الآن |
...bu sefer Miami Uluslararası Sanat ve Kültür Müzesi'nin kontrolünü ele geçirdiler. | Open Subtitles | العصابة" تظهر مرة ثانية"هذه المرة سيطروا على متحف "ميامي" للفنون والثقافة الدولي |
İlk raporlar, birkaç adamın otomatik silahlar taşıdığı ve Terminal 1'in kontrolünü ele geçirdikleri şeklinde. | Open Subtitles | التقارير الأولية عن عدة رجال يحملون الأسلحة الأوتوماتيكية و لقد سيطروا على صالة الركاب الأولى |
Hristiyan Bizans İmparatorluğundan 400 yıl önce aldıkları şehir ve hakim oldukları deniz yolları Osmanlıların en yakın komşusunun hedefindeydi - | Open Subtitles | من الإمبراطورية البيزنطية المسيحية قبل 400 عام، والممرّات البحرية الاستراتيجية التي سيطروا عليها، استهدفها ... أقرب جيران العثمانيين |
Lütfen kendinize hakim olun. | Open Subtitles | رجاءً سيطروا على أنفسكم! |
hakim olun! | Open Subtitles | سيطروا! |
Şu herif şeridi geçiyor, kontrolü sağlayın! | Open Subtitles | ،ذلكَ الرجل عَبر الحاجز ! سيطروا على الحشود |
Votan kontrolü altındaki Belize'den de ses kesildi. | Open Subtitles | (فوتان) سيطروا على (بليز) وذهبت للهلاك |
Silah sesleri azaldı. Belki de kontrol altına alabildiler. | Open Subtitles | لقد خف اطلاق النار ربما سيطروا على الوضع |
- Evet. Almanlar, efendim. Köprünün kontrolünü ele geçirdiler. | Open Subtitles | السيد، الألمان، سيد سيطروا على الجسر. |
İlk raporlar, birkaç adamın otomatik silahlar taşıdığı ve Terminal 1'in kontrolünü ele geçirdikleri şeklinde. | Open Subtitles | التقارير الأولية عن رجال يحملون أسلحة الية وقد سيطروا على الصالة رقم 1 لنعلن الانذار من الدرجة الرابعة |