"سيعقد" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapacak
        
    • zorlaştırır
        
    Troels Höxenhaven gün içinde bir basın toplantısı yapacak. Open Subtitles سيعقد ترولز هوكسنهيفن مؤتمرا صحفيا لاحقا اليوم
    Bu şirketle devasa boyutlarda iş yapacak biri. Open Subtitles و كان سيعقد عدة صفقات ضخمة مع الشركة
    Orada arkadaşları olduğu için İran'la barış mı yapacak? Open Subtitles إنه سيعقد معاهدة سلام مع "إيران*" *لإن لديه أصدقاء هُناك الآن؟
    Ne pahasına olursa olsun düzeni sağlamak zorundayız. Panik, işleri daha da zorlaştırır. Open Subtitles يجب أن نحافظ على النظام بأي ثمن الرعب سيعقد الأمور
    Bu işi biraz zorlaştırır. Open Subtitles هذا سيعقد الأمور
    Şeytanla bir anlaşma yapacak. Open Subtitles إنه سيعقد إتّفاق مع الشيطان
    Bu işleri daha da kötü yapacak. Open Subtitles هذا سيعقد الأمور
    Bu akşam bir açıklama yapacak. Open Subtitles سيعقد مؤتمراً صحفياً الليلة.
    İkisi de mi tören yapacak? Open Subtitles سيعقد كلاهما عقد القران؟
    Yerel haberlerde Belediye Başkanı Mike Bloomberg 11 Eylül terörist saldırısının birinci yıl dönümünü anma nedeniyle şehir planlarını konuşmak için yarın yeni bir basın toplantısı yapacak. Open Subtitles "... الأخبار المحلية" العمدة، (مايك بلومبيرغ) سيعقد" "مؤتمر صحفي غداً
    Ben seninle anlaşma yapacak kişiyim. Open Subtitles -أنا الرجل الذي سيعقد الصفقة .
    Bu işi biraz zorlaştırır. Open Subtitles هذا سيعقد الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more