"سيفعلها" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapacak
        
    • yapar
        
    • yapacağını
        
    • Başaracak
        
    • yapacaktır
        
    • yapacağı
        
    • yapardı
        
    • yapacaktı
        
    • işi
        
    Yapabileceğini biliyorum. Benim için yapacak. Open Subtitles أنا على يقين بأنه يستطيع, سيفعلها من أجلي
    O halde bunu, antik belgeler üzerinde çalışmak için eğitim almış biri yapacak. Open Subtitles الشخص المدرب على القيام بمعالجة الوثائق الأثرية هو الذي سيفعلها
    İki hafta boyunca birimiz günde iki kere bunu yapacak. Open Subtitles أحدنا سيفعلها لك مرتين باليوم لمدة أسبوعين
    Eğer seni öldürecekse bunu halka açık bir yerde yapar. Open Subtitles اذا كان يريد أن يقتلك ، سيفعلها في مكان عام
    yapacağını söyledi, ben de yapacağına inanıyorum! Open Subtitles . لقد قال انه سيفعلها ، أنا أؤمن أنه سيفعل
    Reagan bu işi Başaracak. Open Subtitles "انه رجلنا "ريغان الرجل الذي سيفعلها
    Estetiği İspanyolca söylemeyi öğrendiğimde yapacak. Open Subtitles وعندما اتعلم ان اقول علم الجمال بالاسبانية سيفعلها
    Onu sadece yapacak ve bırakacak. Bilirsin, vur kaç. Open Subtitles انه سيفعلها معها ويرميها تعرف , اضرب واهرب
    Bu kadar paraya iki kere yapacak insanlar var. Open Subtitles الشخص الذي سيقبل بذلك بعدنا سيفعلها مرتين لأجل ذلك المال
    Bunu savaşarak yapacak olması da hoşuma gitti. Open Subtitles و أنه سيفعلها عن طريق القتال و أعجبني ذلك
    Konuşma şekli falan, kesinlikle yapacak. Open Subtitles من الطريقة التي كان يتكلم بها، تقول أنه سيفعلها
    Bu herif tekrar hamle yapacak ve yaptığında, sen hazır olmalısın. Open Subtitles الرجل سيفعلها مرة أخرى ، وعندما يفعل ، عليك أن تكون مستعد لذلك.
    Ameliyatı benim yapacağım şekilde yapacak olan tek kişi o. Open Subtitles هي الشخص الوحيد الذي سيفعلها كما سأفعلها أنا.
    Brian koymadığını söyledi ama başka kim yapar bilmiyorum. Open Subtitles لقد قال براين بأنه لم يتركها هنالك لأجلي لكنني لا أعرف من سيفعلها غيره
    Onu tutmak için bir 10'luk yeter mi? - 15'e yapar, değil mi? Open Subtitles يمكنك أن تجلبه مقابل 10 الألف ؟ سيفعلها مقابل 15
    Tuvaleti geldiğini ve kenara çekmezsem araba koltuğunda altına yapacağını söyledi. Open Subtitles قال أنه يريد قضاء حاجته وإن لم اتوقف, كان سيفعلها في السيارة في بنطاله وعلى مقعد السيارة
    Birini iş yapsın diye tutarsın ona seve seve ödeme yapacağını söylersin onlar da yapacağım der ve yapmak zorundadırlar. Open Subtitles تستأجر شخصاً لفعل شيء وتقول له أنك مستهد لأن تدفع له يقول أنه سيفعلها وأنهم مضطرون لفعلها
    Başaracak. Open Subtitles منعته من التكاثر سيفعلها
    Eğer daha önce ortaklarını öldürdüyse tekrar yapacaktır. Open Subtitles لو قتل شركاؤه من قبل , سيفعلها مجددا
    Birisi, kabın içine yapacağı için bugün biraz huysuz galiba. Open Subtitles أوه ، شخص ما يبدو مضطرباً اليوم لأنه سيفعلها في كوب صغير
    Belki hayatının sonuna doğru değil ama yapardı. Open Subtitles ربما ليسَ في نهاية حيـاته ، ولكنه كان سيفعلها لو اضطر
    Bu sefer de gerçekten yapacaktı. Open Subtitles وأعتقدت بأنه كان سيفعلها مرةً أخرى، اعتقدت ذلك بالفعل.
    Evet, sanıyorum senin Yankeelerin işi bitti, Yankee. Open Subtitles حسنا هل تعتقد انه سيفعلها لليانكيين يا يانكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more