"سيف الروح" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ruh Kılıcı
        
    • Melek Kılıcı
        
    Beni kurtarmaya değil, Ruh Kılıcı'nı almaya geldin. Open Subtitles لا، أنت لست هنا من اجلي أنت هنا من اجل سيف الروح
    Ruh Kılıcı'nı çalmak için Valentine niye o kadar zahmete katlandı? Open Subtitles لماذا تكلف "فالنتاين" كل هذا العناء لسرقة "سيف الروح
    Ruh Kılıcı, yoluna çıkan iblis kanı taşıyan her canlıyı yok edecekti. Open Subtitles سيدمر "سيف الروح" المخلوقات ذات دماء الشياطين في طريقه.
    Melek Kılıcı aktive edilirse Aşağı Dünya'yı tümden yok edebilir. Open Subtitles يمكن لـ"سيف الروح" بعد تنشيطه أن يدمر العالم السفلي برمته.
    Melek Kılıcı, iblis kanı taşıyan her canlıyı yok eder. Open Subtitles "سيف الروح" يدمر كل المخلوقات التي تسري فيها دماء الشياطين.
    Valentine onu kullanıp Melek Kılıcı'nı aktive edecekti. Open Subtitles كان "فالنتاين" سيستخدمه لتنشيط "سيف الروح".
    Ruh Kılıcı ile katlettiğin yüzlerce Aşağı Dünyalı da cabası. Open Subtitles إضافة إلى المئات من سكان العالم السفلي الذين ذبحتهم بواسطة "سيف الروح".
    Ruh Kılıcı'yla olanlardan sonra, niyetlerimden neden şüphe... duyduğunuzu anlıyorum. Open Subtitles أفهم لماذا قد تشكين في نواياي "بعد ما حدث مع "سيف الروح
    Beni kurtarmaya değil, Ruh Kılıcı'nı almaya geldin. Open Subtitles جئت لأجل "سيف الروح"، وليس لأجلي.
    Ruh Kılıcı, Valentine'ın elinde Alec. Open Subtitles "أليك"، حصل "فالنتاين" على "سيف الروح".
    Ölümlü Kupa ve Ruh Kılıcı, yani üç Ölümcül Oyuncaktan ikisi Valentine'ın elinde. Open Subtitles بات "فالنتاين" يملك "كأس الفانين" و"سيف الروح"، اثنتين من أدوات الفانين الـ3. علينا اكتشاف خطته...
    Valentine, Ruh Kılıcı'nı almış. Open Subtitles استولى "فالنتاين" على "سيف الروح".
    Aralarında Ruh Kılıcı da vardı. Open Subtitles ومن بينها كان هناك "سيف الروح".
    Ruh Kılıcı, Valentine'da. Open Subtitles أصبح "فالنتاين" يملك "سيف الروح".
    Valentine'ın Melek Kılıcı'nı aktive etmesine göz yumamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أسمح لـ"فالنتاين" بأن ينشط "سيف الروح" أيضاً.
    Valentine, Aşağı Dünya'yı yok etmek için Melek Kılıcı'nı kullanmak istiyor. Open Subtitles يريد "فالنتاين" استخدام "سيف الروح" لتدمير العالم السفلي.
    Son çare olarak Melek Kılıcı ile tüm Aşağı Dünya yok edilecek. Open Subtitles كملاذ أخير، سيدمر "سيف الروح" كل سكان العالم السفلي.
    Valentine, Aşağı Dünya'yı yok etmek için Melek Kılıcı'nı kullanacak ve Clary olmadan aktive edemiyor. Open Subtitles يريد "فالنتاين" استخدام "سيف الروح" لتدمير العالم السفلي بأكمله، ويحتاج إلى "كلاري" لتنشيطه.
    Eline aldığın Melek Kılıcı yüzünden çok sayıda kayıp verdiler. Open Subtitles فقد قتل "سيف الروح" الذي أطلقته الكثير منهم.
    Bir hafta önce Melek Kılıcı'nın yok edilmesini istedin. Open Subtitles قبل أسبوع، طالبت بتدمير "سيف الروح".
    Melek Kılıcı'nı aktive edebilir. Open Subtitles يمكنه تشغيل "سيف الروح".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more