Tıpkı kadınlarımız gibi biz erkekler de açık renkli kıyafetler giyeriz, fakat kadınlarımızdan farklı olarak Bizler bacaklarımızı gösteririz. | TED | و مثل نسائنا، علينا نحن الرجال أن نرتدي ألوانا براقة، و لكن خلافا لنسائنا، علينا أن نُظهر سيقاننا. |
Yavaş olun, beyler. bacaklarımızı kaybetmeden ve yine de parlak bir geleceğimizin olduğu bir yol biliyorum. | Open Subtitles | تمهلوا , يا أصدقاء أنا عندي طريقة يمكن أن نبقي بها على سيقاننا و يكون لنا مستقبل مزهر. |
- bacaklarımızı tıraş edeceğiz. | Open Subtitles | -نحلق سيقاننا أيها الغبي - نحلق سيقاننا؟ |
Ne olacak ki? Bacaklarımız falan kırılırdı. | Open Subtitles | أنا أعتقد أننا كنا سنكسر سيقاننا. |
Tamam gösteride bacaklarımızın Belle'lerinki kadar iyi görünmeyeceğini biliyorum. | Open Subtitles | حسناً أنظروا ربما سيقاننا لن تبدو جميلة في الرقصة الفرنسية كالحسناوات |
Çıplak göğüslerimizin birbirine yaslandığı, uzun, pürüzsüz bacaklarımızın birbirine dolandığı bir son hayal etmiştim. | Open Subtitles | ظننتُ نهودنا العارية ستلتحم وستتشابك سيقاننا الطويلة الناعمة ! |
Yürüyüşe çıkalım mı, bacaklarımızı esnetiriz? | Open Subtitles | ماذا عن السير ؟ علينا إطالة سيقاننا ؟ |
Sadece bacaklarımızı açıyorduk. | Open Subtitles | كنا فقط نرخي سيقاننا |
Biraz bacaklarımızı hareket ettirsek iyi olur. | Open Subtitles | ربّما علينا أن نمدد سيقاننا |
bacaklarımızı daha önce de kırmıştık. | Open Subtitles | لقد كسرنا سيقاننا من قبل. |
"bacaklarımızın arasında" mı dedin? | Open Subtitles | هل قلت "بين سيقاننا"؟ |