"سيقبضون" - Translation from Arabic to Turkish

    • yakalayacaklar
        
    • tutuklayacaklar
        
    • yakalarlar
        
    • yakalayıp
        
    • tutuklarlar
        
    • yakalatacaksın
        
    • yakalayabilirler
        
    • yakalayacaklarını
        
    Yakında seni tütün içerken yakalayacaklar duvarın önüne dikip kurşuna dizecekler. Open Subtitles أجل، سيقبضون عليك و أنتَ تدخن التبغ سيجعلونك تقف نحو الجدار ويطلقون عليك النار
    Seni yakalamayacaklar. Hayır, bayım. Beni yakalayacaklar. Open Subtitles إنهم لن يقبضوا عليك، يا سيدي ولكنهم سيقبضون عليّ أنا
    Endişelenme, Cruz'u yakalayacaklar, ...ve geri kalanları da ele geçirecekler. Open Subtitles لا تقلق سيقبضون علي كروز وبعدها سيقبضون علي بقيتهم
    Ama gerçek şu ki, burada kalırsan seni tutuklayacaklar. Open Subtitles ولكن الواقع انك اذا بقيت هنا فأنهم سيقبضون عليك
    Seni tutuklayacaklar ve kendi bildikleri gibi sorgulayacaklar. Open Subtitles سيقبضون عليك ويحققون معك بطريقتهم
    Böylece onları yakalarlar. Open Subtitles سيقبضون عليهم متلبسون بالجريمة سيكون ذلك عظيماً
    - Adamlarım onu yakalayıp uçağa bindirirler, siz de dönüş yoluna koyulursunuz. Open Subtitles رجالي سيقبضون عليه، ونأخذه إلى طائرة، وستكونون في طريق عودتكم إلى دياركم.
    Nasıl olsa beni yakalayacaklar. Open Subtitles بما أنهم سيقبضون علي حتما سأنقذكِ
    Kramer ve adamları onu Halle'de yakalayacaklar. Open Subtitles كريمر ورجاله سيقبضون عليه في هالا.
    Elimizde uyuşturucuyla bizi yakalayacaklar. Open Subtitles سيقبضون علينا و المخدرات في أيدينا
    - Adamı yakalayacaklar. - Onlara kim olduğunu söyledim! Open Subtitles سيقبضون عليه لقد اخبرتهم من هو
    Çok tehlikeli. Beni yakalayacaklar. Open Subtitles الوضع خطير جداً سيقبضون على
    Sonunda seni ya yakalayacaklar, Open Subtitles سيقبضون عليك في النهاية..
    Onu tutuklayacaklar mı? Open Subtitles هل سيقبضون عليه ؟
    -Seni tutuklayacaklar mı ? Open Subtitles هل سيقبضون عليك؟
    Beni tutuklayacaklar mı? Open Subtitles هل سيقبضون علي ؟
    Yapamam. Beni yakalarlar. Halelenmeyeceğim. Open Subtitles تعرف بأنّني لا أستطيع سيقبضون علي لن أصبح محاصر
    Ya benim buradan kaçmama yardım eder ya da beni yakalarlar. Open Subtitles أمـًـا أن تسـُـاعدني في الخروج من هذا أو سيقبضون علـًـي
    Seni yakalayıp, öldürmek istiyorlar ve bu olduğunda yanında olmak istemiyorum Open Subtitles بالنهاية، سيقبضون عليك أو سيقتلونك ولا أريد أن أكون هناك عندما يحدث هذا
    Onu tutuklarlar. Open Subtitles تفضل ها هو الهاتف سيقبضون عليه.
    Dikkat et Marcel, bizi yakalatacaksın. Open Subtitles إنتبه يا مارسيل، سيقبضون علينا هكذا.
    Eğer biz anneni bu saatten önce bulursak, Polisler onu yakalayabilirler. Open Subtitles اذا وجدنا امك قبل ذلك الوقت سيقبضون عليه الشرطة بعد ذلك
    Ertesi gün yakalayacaklarını mı düşündü? Open Subtitles "هل أعتقد أنهم سيقبضون عليه في اليوم التالي؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more