"سيقتلونني" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürecekler
        
    • beni öldürürler
        
    • öldüreceklerini
        
    • beni öldürür
        
    • öldüreceklerdi
        
    • beni öldürecek
        
    • öldürüler
        
    • öldürmelerine
        
    Uyanık kalamam ve beni uykumda öldürecekler. Open Subtitles لا يمكنني البقاء مستيقظة و سيقتلونني خلال نومي
    Beni kameranın karşısına geçirip, aşağılayacaklar ve daha sonra tüm dünyanın gözü önünde öldürecekler. Open Subtitles سيضعوني أمام كاميرا ويذلونني ثم سيقتلونني بينما العالم كله يشاهد ما يحدث
    Tanrım, konuşursam beni öldürürler. - Bir gardiyan soktu onu içeri, ben değil. Open Subtitles سيقتلونني إن تكلمت سمح لهم حارس بالدخول ليس أنا
    Hem o var hem de beni öldürürler. Open Subtitles إضافةً لذلك، إنَّ المشعوذ و هُمْ سيقتلونني
    İnsanların beni öldüreceklerini söylemelerini sevmem. Open Subtitles دعيني أخبركي شيئاً أيتها السيدة,لا أحب الناس الذين يقولون إنهم سيقتلونني
    Ama gangsterler beni öldürür. Open Subtitles لكن رجال العصابة سيقتلونني
    - Bir karışıklık yaşanabilir. - Beni öldüreceklerdi. Open Subtitles ـ قد يحدث قليل من الفوضى ـ كانوا سيقتلونني
    Gemiler yörüngeyi terkedecek, bunun için beni heralde öldürecekler, ama seni gezegene göndereceğim. Open Subtitles السفينة أوشكت على كسر المدار. من المحتمل أنهم سيقتلونني لأجل هذا، لكني سأتجه الى الحلقات لإنزالك الى الكوكب.
    Ne diyorlarsa yap, yoksa beni öldürecekler. Open Subtitles افعل بالضّبط ما طلبوه منكَ، وإلاّ سيقتلونني
    Çok kesin konuştular. Onlara yüzüğü vermek için 12 saatin var yoksa beni öldürecekler. Open Subtitles كانوا واضحين جدّاً، أمامكَ 12 ساعة فقط لإحضار الخاتم و إلّا سيقتلونني
    Beni öldürecekler. Parayı versen bile beni öldürecekler. Open Subtitles سيقتلونني حتى لو دفعت لهم المال سيقتلونني.
    Beni nasılsa öldürecekler bu orospunun kazanmasına izin veremem, yani öldür! Open Subtitles فهم سيقتلونني على أي حال و سيُلقى اللوم عليّ لو تركتُ تلك العاهرة المختلّة تفوز
    Eğer belirlenen noktaya zamanında varamazsam beni öldürecekler. Open Subtitles ليس لديَّ وقت، سيقتلونني إن لم أنصل إلى النقطة المعيّنة
    Bir dakikan var, ama bizi beraber görürlerse beni öldürürler. Open Subtitles أنت يمكن أن تأخذ دقيقة واحدة لكنهم سيقتلونني إذا رأوننا معا
    Anlarlarsa beni öldürürler. Bir bakayım. Open Subtitles هم سيقتلونني إذا هم إكتشف، لكن تركني أدقق.
    Burada olduğumu duysalar beni öldürürler. Open Subtitles الشباب سيقتلونني ان عرفوا بأني أتيت الا هنا.
    Dinle, onu görmene izin verdiğimi kimseye söyleme yoksa beni öldürürler. Open Subtitles اسمعوت، لا تخبروا أحدا أنني تركتكم ترونه، سيقتلونني.
    Bazı belgeler imzaladım-- Beni öldüreceklerini sandım. Open Subtitles وقعت على بعض الوثائق ظننت أنهم سيقتلونني
    Beni 26 Aralık'ta öldüreceklerini söylemişlerdi. Open Subtitles قالوا أنّهم سيقتلونني بحلول الـ26 من ديسمبر
    - Hayır, olmaz. Müşterim beni öldürür. Open Subtitles - لا، أنا لا أستطيع زبائني سيقتلونني
    Söyledikleri gibi yapmasaydım, onlar beni öldüreceklerdi! Open Subtitles لايمكنني المساعدة بذلك! كانوا سيقتلونني إذا لم أعمل كما قالوا!
    Yaqui'ler bir Rahip için gelirse, beni öldürecek. Ben bu riski alıyorum. Open Subtitles لو أن الياكي يريدون قساً، سيقتلونني سأتحمل المخاطرة
    Onlar o katilin benle olduğunu bilirse, Beni de öldürüler. Open Subtitles إذا علموا أن القاتل معي سيقتلونني أيضاً
    Ark'tan buraya geldiklerinde, beni öldürmelerine sebep olacak bir şey yaptım. Open Subtitles لقد أتيتُ أمراً سيقتلونني لأجله حينما ينزلون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more