Eğer Annesinin mirasını yönetenlerle uğraşmaya karar verirse, çok ciddi sorunlar çıkabilir. | Open Subtitles | إذا كان سيقرر أن يتحدّى الإدارة لأخذ إرثه ، فلدينا مشكلة خطيرة |
Neyin saldırı neyin saldırı olmadıgına ben karar verecegim, diyelim ki bir hıçkırık. | Open Subtitles | أنا من سيقرر ما هو هجوم و ما ليس كذلك مثل, لنقل, الحازوقة |
Artık her şeye o karar veriyor demek. Hiç suyumuz yok. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يلي سيقرر كل شيء، فنحن ليس لدينا ماء، |
Yani, hayır, elbette olur, yani eğer doğruysa ama demek istediğim, hayatımı nasıl yaşamam gerektiğine karar verecek kişi benim, sen değilsin. | Open Subtitles | لا .. اعني بالتأكيد سيهمني لو كان هذا صحيحاً ولكن ما اود قوله هو أنني من سيقرر كيف اعيش حياتي لا انت |
Bekleyip vereceği kararı görelim. | Open Subtitles | لننتظر ونشاهد ما الذي سيقرر فعله |
Projenin başındaki isim olarak nasıl yıkılacağına ben karar vereceğim. | Open Subtitles | بما أنني مدير المشروع ، فأنا من سيقرر كيفية تدميره |
Benim de kafam karışıyor. Aramızda karar sahibi olan benim! | Open Subtitles | و انا محتار بينكم، انا من سيقرر بيننا نحن الثلاثة |
- Doğru söylüyorsun. - Lord Hazretlerine iletirim, o karar verir. | Open Subtitles | قد تكونين على حق، سوف آخذها إلى سيادته وهو سيقرر بشأنها. |
Demek önümüzdeki 10,000 yıl için bilimin kaderine karar verilecek yer burası. | Open Subtitles | إذن ، هذا هو المكان الذى سيقرر فيه مصير العلم فى ال 10,000 سنة القادمة |
Eve dönmeye karar verdiğinde... ..ve aradığını bulamadığında... ..bunun acısını senden çıkartmaya kalkarsa... ..sakın beni arama. | Open Subtitles | وعندما أخيراً سيقرر العودة للمنزل برأسه اليابس الميت ويستمر بضربك حتى حدود المقاطعه حينها لا تتصلي بي |
Biri bir oyun yazarken vurguyu nereye çok, nereye az yapacağına karar verir. Şimdi bunu sen yap. | Open Subtitles | ،فإنهم يقررون أين يرتفع التركيز وأين ينخفض الآن أنتِ من سيقرر |
Jüri bugün kimlerin atlayıp kimlerin atlamayacağına karar verecek. | Open Subtitles | سيقرر القضاة اليوم من سيقفز غداً ومن لا يقفز |
İçinizden biri turnuvanın akıbetine karar verecek. | Open Subtitles | واحد منكم أنتم الثلاثة سيقرر نتيجة هذه الدورة |
Keşmir ya da soykırım, hangisinin yaşayacağına... sen karar vereceksin Altaf. | Open Subtitles | كشمير أم محرقة من سيبقى على قيد الحياة أنت من سيقرر يا ألطاف |
Herkes ne yapacağına karar verecek. | Open Subtitles | كل مننا سيقرر ماذا سيفعل و لا ادري كم سننتظر الاوامر |
Yani yeni sevgilinin bursu almasına, eski sevgilin mi karar verecek? | Open Subtitles | إذاً صديقكِ السابق سيقرر إذا ما سيحصل صديقكِ الجديد على المنحة أو لا؟ |
kararı kader verecek ve Kral kaderin elçisi. | Open Subtitles | سيقرر مصير و الملك هو مركبة من مصير. |
Bildiğiniz gibi bu bölümde yarışmacıların tahminleri ...yarışmanın kaderini belirleyecek. | Open Subtitles | و كما تعلمون الحدس و ليس الحظ هو من سيقرر نتيجة هذه الجولة |