"سيقفز" - Translation from Arabic to Turkish

    • atlayacak
        
    • atlayacağını
        
    • atlar
        
    • atlayıp
        
    • atlamak
        
    • zıplayacak
        
    Biri ona bir şeyi yapamayacağını söylediğinde tepeden atlayacak çocuk. Open Subtitles نفس الولد الذى سيقفز من فوق جبل اذا تحداه احدهم
    Her nasılsa, yeme atlayacak ve kaplanımı yakalamış olacağım. Open Subtitles . على أي حال ، سيقفز لأجل قطعة اللحم وتلك هي طريقتي فـي الإيقاع به
    -Bakın! Salağın teki buz dağından atlayacak! Open Subtitles انظروا , هناك غبيا ما سيقفز من فوق الجبل الثلجى
    İkinci kat penceresinden atlayacağını düşünmedim. Open Subtitles لم أكن أتوقع أنه سيقفز من نافذة الدور الثاني
    Benimle cennette buluşmak için otobüsün önüne atlar sonra. Open Subtitles حباً بالله, لا تخبريه سيقفز أمام الحافلة فقط ليكون معي في الجنَّة
    Jüri bugün kimlerin atlayıp kimlerin atlamayacağına karar verecek. Open Subtitles سيقرر القضاة اليوم من سيقفز غداً ومن لا يقفز
    -Bakın! Salağın teki buz dağından atlayacak! Open Subtitles انظروا، هناك غبيا ما سيقفز من فوق الجبل الثلجي
    Bayanlar ve baylar, Mark Zupan gölün öbür tarafına atlayacak. Open Subtitles سيداتي سادتي، مارك زوبان سيقفز عبر البحيرة
    Johnny Blaze bugün, planlandığı gibi 50 arabanın üzerinden atlamayacak ama bunun yerine altı adet UH-60 Kara Şahin helikopterinden atlayacak. Open Subtitles سيداتي و سادتي، لن يقفز جوني بليز على 50 سيارة كما تم ترتيبه بدلاً من ذلك سيقفز على 6طائرات مروحية
    Hızla giden bir arabadan öbürüne nasıl atlayacak ki? Open Subtitles كيف سيقفز من عربة إلى أخرى وهي تسير بهذه السرعة؟
    Ve şimdi, yok edilemez Lance Murdock bir seyircinin üzerinden "intiharsiklet"iyle atlayacak. Open Subtitles والآن , الغير قابل للتدمير (لانس مردوك) سيقفز بدراجته, فوق أحد الجماهير
    Tanrım! Tanrım! atlayacak! Open Subtitles أوه, يا الهي, أوه, يا الهي, إنه سيقفز
    Yazık. Camdan atlayacak sanmıştım. Open Subtitles هذا مؤسف خلته سيقفز من النافذة
    - Ağın üstünden atlayacak! - Çok yüksek! Open Subtitles انه سيقفز من الشبكه انها مرتفعه جداً
    Bir adam binanın duvarına çıkmış. Sanırım atlayacak. Open Subtitles حضرات الضباط يوجد رجل هناك اظنه سيقفز
    - Uzak köşeden atlayacak. - İki civcivi görüyorum. Open Subtitles سيقفز من الركن البعيد، لدىّ فرخان
    Kimse Dr. Grant'in hareket halindeki bir araçtan atlayacağını tahmin edemezdi. Open Subtitles لم يمكن التنبؤ بأن الدكتور "جرانت" سيقفز خارج سيارة تتحرك
    Her zaman zihinleri okuyamıyor. Jonas'ın onun üzerine atlayacağını anlardı. Open Subtitles لا يمكنه قراءة الذهن طوال الوقت، كان سيعرف أن "جوناس" سيقفز عليه
    Peki binadan aşağı atlayacağını nereden bildi? Open Subtitles كيف عرفت أنّه سيقفز من أحد المباني؟
    Adam sarhoş, atlar şimdi. Open Subtitles الرجل سكران. سيقفز حقاً.
    Muhtemelen bir ağaçtan atlayıp o replikleri de çalar. Open Subtitles حتماً سيقفز من شجرة ليسرق تلك الأسطر كذلك
    Eğer bir öğrenci uçurumundan atlamak üzereyse müdahale etmeye mecburum. Open Subtitles لا أستطيع أن أبقى محايداً لو رأيت طالباً سيقفز عن حافة
    Küçük Dave Klein, kütüphane balkonundan kaykayı ile zıplayacak. Open Subtitles "ديف كلاين" الصغير سيقفز من شرفة المكتبه على لوح تزلجه اللعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more