"سيقوم به" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapacağını
        
    • yapacağı
        
    • yapardı
        
    Yang Baek ve Dong Jin'in bu gece ne yapacağını... Open Subtitles الليلة الذي سيقوم به يانغ بيك و دونغ جين
    Bir hesaplama yapıp sonra da ne yapacağını belirlemek. Open Subtitles ليقوم بالحسابات ومن ثم ليحدد ما سيقوم به لاحقاً
    Sana asla ne yapacağını söylemez, ne yaparsa aptal gibi görünürsün. Open Subtitles انه لا يخبرك ابداً على ما سيقوم به مهما يفعل ستبدو كالمغفل
    Robotumun bugün ne yapacağı hakkında gerçekten hiç bir bilgim yok. TED في الحقيقة ليس لدي أدنى فكرة عن ما سيقوم به روبوتي اليوم.
    O işi, seçimi rehin alma gibi gören Lex'e bırakın, ki bundan sonra tüm eyalete yapacağı şey de bu zaten. Open Subtitles إذا دعيها لليكس ليعالج موضوع الانتخابات و كأنها سيطرة عدائية الأمر الذي سيقوم به في كامل الولاية على كل الأحوال
    Sadece gerçek bir arkadaş bunu benim için yapardı. Open Subtitles شيئ ما فقط الصديق الحقيقي سيقوم به من أجلي
    Bir sonraki adımda ne yapacağını tahmin edemiyorum, ama ben onun babası ve doktoruyum. Open Subtitles أنا لا أستطيع التنبّؤ بما سيقوم به تالياَ لكنّني والده و طبيبه
    Patlayıcılarla ne yapacağını düşünmüştün ki? Open Subtitles ما الذى اعتقدت أنه سيقوم به بالمتفجرات؟
    Neden geri geldiğini ve ne yapacağını biliyorum. Open Subtitles أعلم لما عاد , وأعلم بما سيقوم به
    Rakibinin ne yapacağını biliyorsun. Open Subtitles كيف تعرف ما سيقوم به خصمك؟
    Şu andan itibaren dikkatli olmalısın. Sanpo'nun ne yapacağını bilmiyorum. Open Subtitles عليك ان تتوخى الحذر من الان وصاعدا انا لا اعلم ماذا سيقوم به (سانبو)
    Burnett'le aynı odaya girdiğinde ne yapacağını bilemeyiz. Open Subtitles فلا نملك أدى فكرةٍ عمّا سيقوم به حالما يدخل الغرفة مع (بورنيت)
    Eğer Samuel saldırıları arttıracaksa burada oturup sonrakinde ne yapacağını bekleyemeyiz. Open Subtitles إن كان (صامويل) يصعد هجومه فلا يمكننا البقاء وانتظار ما سيقوم به بعد هذا.
    Wendell'in ne yapacağını bilmiyoruz. Open Subtitles (اصغي، نحن لانعلم ما الذي سيقوم به (ويندل
    Ve yapacağını hiç düşünmediği bir şey yapar. Open Subtitles ♪ Fantastic Three, Fantastic... ♪ و قام بشيء لم يظن أنه سيقوم به
    İlk yapacağı şey çığlık atıp saldırmak olacaktır. Open Subtitles أول ما سيقوم به هو الصراخ في وجهك ومهاجمتك
    En azından ne yapacağı hakkında bir fikrin olmalı Open Subtitles كان يجب أن تعرف بعض الأفكار عما سيقوم به
    Normalde Duke'ün yapacağı bir şeymiş gibi geliyor mu bu sana? Open Subtitles اهذا الشئ سيقوم به " دوك " لو كان طبعياً ؟
    Çünkü eğer çalıştığım adam seni ele geçirirse o küçük güzel yüzüne yapacağı şeyi görmek hiç hoşuma gitmez. Open Subtitles لأنه اذا أمسكك الرجل الذي أعمل لصالحه، فلن يعجبني ما سيقوم به لوجهك الصغير والجميل
    Yapmış olduğumuz her şey, tüm insanların yaptığı veya yapacağı her şey nöron nüfuslarının bu tarz fırtınalar yaratmak için çalışmasını gerektirir. TED كلّ ما نقوم به، كلّ ما قام به الإنسان، و كلّ ما سيقوم به على الإطلاق، كلّ هذا يتطلّب عمل مجموعات من الخلايا العصبيّة منتجة هذا النّوع من العواصف.
    - Tek düşünebildiğim şey Peter olsa ne yapardı? Open Subtitles ما الذي قد كان سيقوم به (بيتر) في هذا الموقف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more