Elimizde tapu olduğuna göre demiryolu zamanında tamamlanacak mı? | Open Subtitles | الأن بما لدينا عقد هل سيكتمل الخط فى الوقت المحدد ؟ |
Biyokimyasal silahın kurulumu havalandırma odasında tamamlanacak. | Open Subtitles | وتثبيت السلاح الكيمائي الحيوي سيكتمل في غرفة التهوية |
Katılımcıların hepsi uyutuldu, her şey sabaha kadar tamamlanacak. | Open Subtitles | تم تخدير كل المشاركين، سيكتمل الأمر كله في الصباح |
Deli olduğumu düşüneceksiniz biliyorum ama yarım saat sonra dolunay çıkacak ve ben bir kurt adama dönüşeceğim. | Open Subtitles | .. أنا أعرف أنك ستظن أنني مجنون , ولكن بعد نصف ساعة القمر سيكتمل وسأتحول إلي ذئب |
Yarın dolunay var kardeşim. Onca yüz yıldan sonra sonunda vakti geldi. | Open Subtitles | سيكتمل القمر غداً يا أخي، حان الوقت أخيراً بعد هذهِ القرون. |
dolunay yarın gece ve onu bir Alfa olarak yenememişken bir Beta olarak nasıl yenmeyi düşünüyorsun? | Open Subtitles | القمر سيكتمل ليلة غد وإذا لم تستطع أن تهزمها وأنت ألفا فكيف تظن أنك ستنجح وأنت بيتا؟ |
Bir saatten az bir süre sonra iki dünyanın birleşmesi tamamlanacak. | Open Subtitles | في أقل من ساعة سيكتمل الالتحام |
Yaşayanlar'ın Dünyası yok olacak ve zaferiniz tamamlanacak. | Open Subtitles | ستـُدمّر أرض الأحياء، و سيكتمل نصركَ. |
ÖIüm YıIdızı zamanında tamamlanacak. | Open Subtitles | ان نجم الموت سيكتمل على الموعد |
Leonidas, zaferin tamamlanacak. | Open Subtitles | ليونايدس. نصرك سيكتمل. |
Kira krallığının inşaatı, izleyicilerinde desteğiyle, gittikçe tamamlanacak. | Open Subtitles | (البناء لمملكة (كيرا بدعم المشاهد ، سيكتمل بثبات |
Eğitim programı ne zaman tamamlanacak? | Open Subtitles | متى سيكتمل برنامج التدريب؟ |
- İntikamımız tamamlanacak. | Open Subtitles | قريباً, انتقامنا سيكتمل... |
Eğer Henrietta'yı da görürsem korku filmi tamamlanacak. | Open Subtitles | إن إلتقيت (هنرييتا)، سيكتمل الرعب |
dolunay yarın gece ve onu bir Alfa olarak yenememişken bir Beta olarak nasıl yenmeyi düşünüyorsun? | Open Subtitles | القمر سيكتمل ليلة غد وإذا لم تستطع أن تهزمها وأنت ألفا فكيف تظن أنك ستنجح وأنت بيتا؟ |
Yarın dolunay var, değil mi? Epey yoğun hissediyorsundur. | Open Subtitles | إذن القمر سيكتمل غدا هذا أمر شديد جدا , ها ؟ |
Kusura bakma. Bu gece dolunay var. Gereğinden fazla puştluk yapasım var. | Open Subtitles | آسف، سيكتمل القمر الليلة، لذا أشعر بسفالة زائدة. |
Yarın gece dolunay olacak. Ne kadar kaldı? | Open Subtitles | ليلة غدا ، سيكتمل كم المدة المتبقية ؟ |
Bu gece dolunay olduğunu söylemeyi unuttum mu? | Open Subtitles | أنسيت القول أن البدر سيكتمل الليلة؟ |