Geri kalan filmlerde de kadınlar olacak ama yardımcı kahraman, aşk nesnesi takımın bir üyesi olacaklar. | TED | اثنان. حسنا، سوف يكون هناك إناث في بقية الأفلام، لكنهن سيكن شخصيات جانبية، شخصيات محببة، |
Yarın Pipeline'da, bütün yarışma sahası kızlara ait olacak. | Open Subtitles | ستبدأ المسابقة غدا وجميع المتسابقات سيكن هناك |
Şöyle söyleyeyim, memeler açık büfe olacak. | Open Subtitles | اذا وضعناهن هكذا سيكن مأدبة من الصدور الجيّدة |
Savaşçılarımız ölecek kadınlar ve çocuklar ya köle olacak ya da daha kötüsü! | Open Subtitles | رجالنا سيهلكون في عتادهم ونساؤنا سيكن سبايا وأطفالنا عبيدا أو أسوأ من ذلك الآن .. |
İnsaniyet Bakanlığı'nın bu kadınların hamilelikleri yaşamları ve çocukları üzerindeki rolü ne olacak? | Open Subtitles | هل سيكن حرات في الذهاب والمجيئ ماالدور الذي ستلعبه وزارة الموارد البشرية |
Embiryo aşılamasından sonra, kadın eve gitmekte özgür olacak. | Open Subtitles | بعد زرع الاجنة في ارحامهن النساء سيكن حرات بالذهاب لمنازلهن |
Bizler -- daha fazla demokrasi, daha fazla iş ve daha fazla refah olacak ve yolu gösterenler kadınlar olacak. | TED | سكون -- سيكون هناك المزيد من الديموقراطية والمزيد من الوظائف والمزيد من السعادة، والنساء سيكن من يقود الطريق. |
Hayır, köle olacak olan sizler değilsiniz. | Open Subtitles | كلا .. لستم عبيدا نساؤكم سيكن سبايا |
Cesurca sözler, Elyan. Ve bunlar senin son sözlerin olacak. | Open Subtitles | كلمات قوية، إليان وهن سيكن آخر كلماتك |
Bütün arkadaşlarım orada olacak. | Open Subtitles | كل صديقاتي سيكن هناك |
Kadınlarınız köle olacak. | Open Subtitles | نِسائكم سيكن عبيد |
Dostlarım çok memnun olacak. | Open Subtitles | سيكن أصدقائي مسرورين جداً |
Tabii ki kredi gibi olacak. | Open Subtitles | بالطبع، سيكن قرضاً |
Bu sorun mu olacak? | Open Subtitles | هل سيكن هذا الموضوع جدياً؟ |
Pauline pek çok şey hakkında konuşuyordu; pembe yıldızlar bizi buraya kapatacak bir kubbe, onun koruyucusu olacak dört el. | Open Subtitles | (بولين) كانت تصيح بشأن أشياء كثيرة نجوم وردية، قبة سوف تحتجزنا وأربعة أياد سيكن حاميات لها |