"سيكون أمامك" - Translation from Arabic to Turkish

    • var
        
    • olacak
        
    Pek korkunç değil. Ama alıştırma yapmak için bir yılın var. Open Subtitles لست مخيفاً، لكن سيكون أمامك سنة كاملة للتعلم لو إشتراه أبوك
    Elini kaldırınca silahı çıkaracak zamanın hala var. Open Subtitles عندما ترفع يدك ، سيكون أمامك مجال لتسحب المسدس من الجراب
    Eddie sanırım iki ölçün var. Open Subtitles فاذاً يا ايدي أعتقد بأنه سيكون أمامك حاجزين
    Alarm sesi duyulduktan sonra bilgisayara kodları girmeniz için dört dakika zamanınız olacak. Open Subtitles وبمجرد انطلاق الانذار سيكون أمامك 4 دقايق كي تدخل الكود
    Bombanın patlamasını bekleyeceğiz. Tam o anda, serbest kalan yoğun atomik enerjiyi emmek için 0.6 saniyen olacak. Open Subtitles ننتظر انفجار الرأس النووي ثم سيكون أمامك 0.06 ثانية
    Günde 30 metre kazdıklarına göre, üç günümüz var demektir. Open Subtitles إن كانوا يحفرون ثلاثين ياردة في اليوم سيكون أمامك ثلاثة أيام
    Günde 30 metre kazsalar, üç gününüz var demektir. Open Subtitles إن كانوا يحفرون ثلاثين ياردة في اليوم سيكون أمامك ثلاثة أيام
    Evet hızlı. ve sadece 200 dk var Open Subtitles نعم ، وطبقاً لقواعد الاختيار سيكون أمامك 20 دقيقة فقط
    Düşünmek için gününün geri kalanı var. Open Subtitles فعقدنا لاغي سيكون أمامك لنقل بقية اليوم للتفكير فيما قلت
    Önümüzde uzun zaman var, takma kafana, hepsi olur... Open Subtitles سيكون أمامك متسع من الوقت لهذا ياصديقي
    Buradan Kuzey'e iki güzergah var. Open Subtitles حيث تقفين... سيكون أمامك طريقان إلى الشمال...
    Jackie, hadi ama. Onu aşağılamak için önünde koca bir gece var. Open Subtitles جاكي) هيا سيكون أمامك الليل كله) كي تزعزعي ثقتها بنفسها
    Önünde çok yol var, Charlie. Open Subtitles (سيكون أمامك مستقبل في الرسم يا (شارلي
    Ve o zaman beni suçlayacak bir şeyiniz olacak işte. Open Subtitles ومن ثم سيكون أمامك شيء يُمكنكِ إتهامي به
    Britanyanın en has şövalyelerin hepsi orda olacak. Open Subtitles سيكون أمامك أفضل فرسان "بريطانيا" لتختارى من بينهم
    Aslında, biraz hıçkırık tuttu ama iyi haber şu toplantıda fazladan 15 dakikanız olacak. Open Subtitles ...في الواقع، حصل بعض العطَلة في ترتيب الصور لكن، الخبر الجيد أنه سيكون أمامك 15 دقيقة حرة في الإجتماع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more