"سيكون جميلا" - Translation from Arabic to Turkish

    • güzel olur
        
    • güzel olacak
        
    • güzel olurdu
        
    • iyi olurdu
        
    Çok güzel olur. Mekânı ben seçerim. Open Subtitles هذا سيكون جميلا انا سوف اختار المكان
    Süper. - Evet. güzel olur. Open Subtitles رائع ـ نعم ، هذا سيكون جميلا
    Özgür bir insan olarak bir daha geçmek güzel olacak. Open Subtitles سيكون جميلا أن تدخل مرة أخرى وأنت رجل حر
    Büyük vatanımız ne kadar güzel olacak. Open Subtitles كم سيكون جميلا وطننا العظيم
    Bu telefonları kimin aldığını bilmek güzel olurdu. Open Subtitles سيكون جميلا معرفة من يشتري كل تلك الهواتف
    Bu güzel olurdu. Open Subtitles ذلك سيكون جميلا
    Arada bir de olsa gece dışarı çıksak iyi olurdu herhalde. Open Subtitles أجل ، أظن أن موعدا مسائي سيكون جميلا بين حين وآخر
    Bence gayet güzel olur. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون جميلا
    Ben öyle düşünmüyorum. Bence gayet güzel olur. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون جميلا
    Çok güzel olur. Open Subtitles سيكون جميلا جدا
    "...ev bir çiçek bahçesi kadar güzel olur. Open Subtitles #البيت سيكون جميلا مثل حديقة أزهار#
    Çok güzel olur. Open Subtitles هذا سيكون جميلا.
    Bence güzel olacak. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيكون جميلا
    güzel olacak. Seyret şimdi. Open Subtitles سيكون جميلا شاهدي فقط
    Bence çok güzel olacak. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيكون جميلا
    güzel olacak. Open Subtitles هذا سيكون جميلا.
    Evet, çok güzel olurdu. Open Subtitles حسناً، أجل سيكون جميلا
    Bu güzel olurdu. Open Subtitles هذا سيكون جميلا
    Bu güzel olurdu. Open Subtitles ذلك سيكون جميلا
    Ve ben sadece düşündüm de harika olurdu, onun anısına bir şeylerle katkıda bulunmak gerçekten iyi olurdu. TED وأعتقد انه سيكون من الرائع، أنه سيكون جميلا حقا أن نسهم بشيء لذكراه.
    Beş dakikalığına savaşı unutsak iyi olurdu. Open Subtitles أقول , أنه سيكون جميلا ...إذا نحن يمكننا أن ننسى الحرب فقط لخمس دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more