Kendimden emin bir şekilde eve dönmek Harika olacak. | Open Subtitles | سيكون رائعا ان اعود الى المنزل بثقة بالنفس |
Aslında, çoktan başladım ve abartmak istemem ama oldukça Harika olacak. | Open Subtitles | بالواقع لقد بدأت به سلفا و لا أرغب بالمبالغة لكنه سيكون رائعا للغاية |
Tatlım, gerginsin biliyorum ama gösterin Harika olacak. | Open Subtitles | عزيزي ، اعلم انّك متوتّر ولكن عرضك سيكون رائعا |
İşe alınıp çalışmaya başlaması harika olurdu. | Open Subtitles | سيكون رائعا إذا حصل على الوظيفة و بدأ في العمل |
Düşünsene, kimsenin seni tanımadığı bir yerlere gitmek ne kadar güzel olurdu. | Open Subtitles | فقط تخيلي كم سيكون رائعا أن تذهبي لمكان لا يعرفك أحد فيه. |
Bu aklıma gelen ilk fikir ama sanırım Ross ile çok güzel olur. | Open Subtitles | لااعلم هذا شعوري الداخلي لكني افكر انه سيكون رائعا |
İyi olur. Sana zahmet, bu gece de kalır mısın? | Open Subtitles | هذا سيكون رائعا أتمانعين ان تمضى الليلة معنا ؟ |
Waldorf'ta bir akşam yemeği hoş olur diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | أنا أفكر بشأن عشاء بمطعم ٌ والدورف ٌ ، ربما سيكون رائعا |
süper olurdu ama ilk dakikadan beri onu söyleyip duruyorsun. | Open Subtitles | هذا سيكون رائعا لكنك منذ البداية قررتي هذا دون حقائق |
İlgilenmeniz gereken şeylerden, endişe etmeniz gereken dertlerden bir kurtulsanız her şey Harika olacak zaten. | Open Subtitles | كل شئ سيكون رائعا ان لم يكن لديكم هذا الذي عليكم ان تتعاملوا معه هذا الهراء الذي تقلقون من اجله |
Evet bendim. Harika olacak sanmıştım. | Open Subtitles | بالفعل, لقد ظننت أن الأمر سيكون رائعا |
Umut verici duruyor. Gördün mü? Bu Harika olacak. | Open Subtitles | إن هذا يبدو وعدا هذا سيكون رائعا |
Harika olacak. Etrafta kimse olmayacak. Bu... | Open Subtitles | سيكون رائعا ، لا أحد بالجوار ، إنها |
Dostum, burada çalışmaya başlayınca Harika olacak. | Open Subtitles | كم سيكون رائعا عندما أبدأ العمل هنا ؟ |
Bu gerçekten Harika olacak. | Open Subtitles | هذا سيكون رائعا بالتأكيد |
Bu harika olurdu! Üzerine kalmış gibi olmayayım? | Open Subtitles | ذلك سيكون رائعا هل انت متأكد انني لن اسبب لك الازعاج؟ |
"En iyi düğünler temalı olanlardır." Aşk Tanrısı harika olurdu. | Open Subtitles | في أفضل حفلات الزفاف يوجد موضوع مركزي أتعلم ما الذي سيكون رائعا ؟ |
Sonra bir sürü dondurma yerdik. harika olurdu. | Open Subtitles | وايضا لنأكل الأيس كريم كان هذا سيكون رائعا |
Sanırım hâlâ da bilmiyorum ama onunla konuşmak güzel olurdu. | Open Subtitles | واظنني لازلت لا افهم لكنه سيكون رائعا لو تكلمت معه فحسب |
Daha güzel olur. | Open Subtitles | لأني أظن أنه سيكون رائعا إن كان العدد مئة |
Evet, özür dilerim. Düşündüm de yerleri tekrardan yaptırsak iyi olur ama sanırım biraz pahalıya patlar. | Open Subtitles | صحيح, آسفة لقد كنت أفكر للتو انه سيكون رائعا لو غيرنا الأرضيات |
Bence hoş olur. Bir de Tanya'ya sorayım. | Open Subtitles | أعتقد بأن ذلك سيكون رائعا دعني فقط أستشير (تانيا) |
Eminim ki, şartlar farklı olsaydı, gözden geçirmek süper olurdu ama şu an, tüm bilmek istediğimiz gerçek olup olmadığı. | Open Subtitles | أنا متأكّد، تحت ظروف مختلفة سيكون رائعا للمراجعة لكن الآن، كلّ ما نحتاج لمعرفة بأنّه حقيقي. |
Halle Berry tüm çocukların yatmak istediği kamp müdiresi rolünde Harika olur. | Open Subtitles | هالي بيري سيكون رائعا في دور امين المخيم الذي يريد الاطفال صداقته |
Neden onun kıçını Beyaz saraya sokmuyoruz ki dört ile sekiz yıl arası sürer, bu müthiş olurdu. | Open Subtitles | لماذا لا ندفع مؤخرته إلى داخل البيت الأبيض، للحصول على 4 إلى 8 سنوات هناك، هذا سيكون رائعا. |