Ama Çocuk Adalet Merkezinin davayı almasına yeterli olur herhalde? | Open Subtitles | ولكن هل سيكون كافياً لإقناع نظام قضاء الأحداث بأخذ القضية؟ |
Yılbaşı verdiğim dolar yeterli olur diye düşünüyordum. | Open Subtitles | كنت أظن أن الدولار الذي أعطيته له في الكريسماس كان سيكون كافياً |
Bu yeterli olacak mı, Ted? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أن هذا سيكون كافياً يا تيد ؟ |
Kilerde bulduğumuz gaz yağı yeterli olacaktır böylece hepimiz güvenli bir şekilde koşabiliriz. | Open Subtitles | النفط الذي وجدناه في القبو سيكون كافياً لنيل منه، ونحن جميعاً نتمكن من الهرب بأمان. |
Denememiz gerektiğine katılıyorum ama yeterli olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | أوافقه الرأي بأن علينا المحاولة ولكني لا أعتقد أن هذا سيكون كافياً |
Şimdi, Mr. T., Bugünlük Bu kadar yeter | Open Subtitles | الآن , سيد [ تي ] , من المؤكد أن واحداً سيكون كافياً اليوم |
Onu yakalamak için yeterli olurlar sanmıştım. | Open Subtitles | إعتقدت أنه سيكون كافياً للقبض عليه بنفسي |
Ama sonradan, Stanley için alırsak, yeterli olacağına karar verdi. | Open Subtitles | و لكنها قررت بأنه سيكون كافياً لو إشترينا واحداً من أجل (ستانلي) |
Sadece bize gereken filmleri verseniz yeterli olur. | Open Subtitles | فقط إمدادنا باللقطات التي نحتاجها سيكون كافياً |
Ufacık bir kan izi, ya da DNA, tutuklama için yeterli olur. | Open Subtitles | آثر بسيط للدماء، أي حمضٍ نووي سيكون كافياً لإلقاء القبض عليه |
Belki polisten delil çalmak, bu yeterli olur. | Open Subtitles | ربما سرقة دليل من مخزن الشرطة سيكون كافياً |
Belki polisten delil çalmak, bu yeterli olur. | Open Subtitles | ربما سرقة دليل من مخزن الشرطة سيكون كافياً |
O kulelerden sadece bir tanesini devre dışı bırakmak gemilerimizden birini atmosferden içeri sokmak için yeterli olur. | Open Subtitles | تحطيم واحد فقط من هذه الابراج سيكون كافياً لفتح هوة كافية تماما |
Karavan yaklaşık 370 derecede yanar bence bundan 1,5 ölçü, yeterli olur. | Open Subtitles | تحترق المقطورة عند 700 درجة لذا سأقول أنّ لتراً ونصف من هذا الشراب سيكون كافياً. |
-Ama acaba yeterli olacak mı? -Yeterli mi? | Open Subtitles | و لكنني أتساءل فيما إذا كان سيكون كافياً - كافياً ؟ |
O zaman ölmen yeterli olacak. | Open Subtitles | -إذن موتك سيكون كافياً |
Sana ihtiyaç duyduğu sürece yanında ol söz veriyorum bu yeterli olacaktır. | Open Subtitles | عليك البقاء طالما هي بحاجة إليك و... أعدك بأن ذلك سيكون كافياً |
Gece için yatacak bir yer yeterli olacaktır. | Open Subtitles | مكان للنوم سيكون كافياً |
Anlamıyorum. Boşluğun yeterli olacağını söylemiştin. | Open Subtitles | انا لا أفهم أنت قلت أن الجوف سيكون كافياً |
Öteki işçiler de sinirleneceğinden yardımcı olmanın da yeterli olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أن إرجاءه سيكون كافياً, وبما أن بقيّة العمّال يشعرون بالغضب أيضاً. |
Evet, bu kadar yeter. | Open Subtitles | نعم كافي, نعم, هذا سيكون كافياً |
Onu yakalamak için yeterli olurlar sanmıştım. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون كافياً إذا اعتقلته بنفسي |
Senin ve Bay Lee'nin evini aramak için mahkemeden izin almamıza yeterli olacağına eminim. | Open Subtitles | ونحن متأكدين أنه سيكون كافياً للحصول على مذكرة تفتيش لمنزلك و منزل السيد (لي). |