"سيكون ملكي" - Translation from Arabic to Turkish

    • benim olacak
        
    • benim olmalı
        
    İşe yarıyor. Karanlık Kılıç'ı aldığı zaman, sonsuza dek benim olacak. Open Subtitles هذا رائع, وبمجرد حصوله على سيف الظلام, سيكون ملكي للأبد
    Zayıf insan gözlerinin görebildiği her şey benim olacak. Open Subtitles كل شيء تقدر عينك البشرية الناقصة على رؤيته سيكون ملكي
    Akıl hastanesine girince benim olacak o. Open Subtitles بمجرد أن يرسلونها إلى المصحة العقلية كل هذا سيكون ملكي
    Sözde naibe şunu söyle, Kral olduğumda hepsi benim olacak zaten. Open Subtitles يمكنك أن تخبر المدعو بالوصي أنه عندما أصبح الملك سيكون ملكي في جميع الأحوال
    Nil'in suları aşkına, bu çok yakışıklı adam benim olmalı. Open Subtitles أقسم بمياه "النيل"، إن هذا الرجل الوسيم سيكون ملكي.
    Gravelstein'ın kuleleri aşkına, bu çok yakışıklı adam benim olmalı. Open Subtitles أقسم بأبراج "غرافلستاين"، إن هذا الرجل الوسيم سيكون ملكي.
    Ama döndüğümde daha güçlü olacağım ve taht benim olacak. Open Subtitles سوف اعود اقوى مرتين والعرش سيكون ملكي
    Ay çıktığında, kitap benim olacak. Open Subtitles عندما يرتفع القمر , الكتاب سيكون ملكي
    Sorun değil, benim olacak. Open Subtitles حسناً, أنا لا أمانع لأنه سيكون ملكي
    Chi'niz yakında benim olacak. Open Subtitles مجرى الطاقة الخاص بكم سيكون ملكي قريبا
    "...kalbin benim olacak." Open Subtitles قلبك سيكون ملكي
    Evet ama burası tamamen benim olacak. Open Subtitles اعلم انه سيكون ملكي.
    Bir süre sonra o benim olacak. Open Subtitles قريباً سيكون ملكي
    Elmaslar benim olacak. Open Subtitles الألماس سيكون ملكي
    - O da benim olacak. Open Subtitles هو أيضاً سيكون ملكي
    Sahip olduğun her şey benim olacak. Open Subtitles كل شيء تملكه سيكون ملكي.
    -O benim olacak. Open Subtitles أووه, إنه هو - سيكون ملكي
    O parıldayan güzellik benim olacak! Open Subtitles جمالها الباهر سيكون ملكي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more