"سيكون هناك الكثير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir sürü
        
    • çok şey olacak
        
    • olacaktır
        
    • sürü insan
        
    • İçeride çok
        
    Sherry ile olan ilişkin hakkında Bir sürü soru olacak. Open Subtitles أعتقد سيكون هناك الكثير من الأسئلة حول علاقتك بـ شيري
    Sherry ile olan ilişkin hakkında Bir sürü soru olacak. Open Subtitles أعتقد سيكون هناك الكثير من الأسئلة حول علاقتك بـ شيري
    Biliyor musunuz, çocuklar olduğunda yapacak çok şey olacak. Open Subtitles حسنا،تعرفي سيكون هناك الكثير لتفعليه عندما يكون لديكي اطفال هذا المنزل جيد للاولاد
    Not alacağın çok şey olacak. Open Subtitles سيكون هناك الكثير لكتابته
    Eğer bir toplantı yapılacaksa orada pek çok araba olacaktır. Open Subtitles فكرت بما أن الإجتماع عالمي سيكون هناك الكثير من السيارات
    Annem şaşırtıcı bir şekilde popülerdir ama... Bir sürü insan olacak ve şey, çoğunlukla demokratlar. Open Subtitles أمي ذات شعبية كبيرة سيكون هناك الكثير من الناس , معظمهم ديموقراطيون
    İçeride çok para olduğunu söyledi. Open Subtitles قال أنه سيكون هناك الكثير من المال.
    Tamam, şehir dışından gelen Bir sürü misafir vardır, ailesi ve de arkadaşları. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الضيوف القادمين من خارج المدينه.. من العائله او الاصدقاء
    Orada Bir sürü silah olacak. Kötü bir şey olamaz. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الأسلحة لا شيء سيء قد يحدث
    Bir sürü partiler, danslar ve benzeri Seyler olacak. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الإحتفال والرقص وأشياء كهذه
    Bu yolculukta Bir sürü kız olacak. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من البناتِ في هذه الرحلةِ
    SJ, kes şunu. - Dikkat dağıtacak çok şey olacak. Open Subtitles - سيكون هناك الكثير من الانحرافات
    Bu sadece bir geceydi. Daha başka geceler de olacaktır. Open Subtitles يا رفاق إنها ليلةٌ واحدةٌ فقط سيكون هناك الكثير من الليالي الأخرى
    Rahibe Mary Margaretda Bir sürü konser olacaktır. Open Subtitles عظيم سيكون هناك الكثير من الحفلات الموسيقية في الأخت ماري مارجريت
    Ve bu işlediğinde bu planları satabileceğimiz Bir sürü insan olacak. Open Subtitles وعندما ينجح ذلك، سيكون هناك الكثير من الناس يمكننا بيع هذه الرسومات لهم
    Ve yaptığımda, Bir sürü insan neden danışmanımızın ağabeyinin cinayetten arandığını merak edecek. Open Subtitles ومتى أفعل ذلك سيكون هناك الكثير من الناس الذين يتسائلون لما أخّ مستشارنا مطلوب للقتل
    İçeride çok ölü olacak. 1. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من القتلى في الداخل.
    İçeride çok sayıda adam olacaktır. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الرجال بالداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more