"سيكون هنا خلال" - Translation from Arabic to Turkish

    • içinde burada olur
        
    • sonra burada olacak
        
    • sonra gelecek
        
    • sonra burda olacak
        
    • içinde burada olacak
        
    Doktorumu çağırttım.Bir saat içinde burada olur. Open Subtitles لقد أرسلت لإحضار طبيبي. سيكون هنا خلال ساعة.
    Birkaç dakika içinde burada olur. Open Subtitles حسنا سيكون هنا خلال دقائق قليلة.
    Güzel, çünkü sizinle tanışmak için bir saat sonra burada olacak. Open Subtitles جيد, لأنه سيكون هنا خلال ساعة لكي يقابلك
    Tanıdığım en iyi dedektifi aradım. Birkaç saat sonra burada olacak. Open Subtitles قمت بالإتصال بمحقق أعرفه من الطراز الأول سيكون هنا خلال عدة ساعات
    Bay Costel az sonra gelecek. Open Subtitles سيد كاستيل سيكون هنا خلال دقيقة
    - İki saat sonra burda olacak. Open Subtitles سيكون هنا خلال ساعتين
    Albay Stauffenberg, efendim. General 4 saat içinde burada olacak. Open Subtitles سيدي الكولونيل ستافنبرج , الجنرال سيكون هنا خلال أربع ساعات
    Andre 45 dakika içinde burada olur. Open Subtitles اندري سيكون هنا خلال 45 دقيقة
    Birkaç saat içinde burada olur. Open Subtitles سيكون هنا خلال ساعات قليلة.
    Medya 15 dakika sonra burada olacak. Open Subtitles الإعلام سيكون هنا خلال 15 دقيقة
    8. lejyon, 6 gün sonra burada olacak. Open Subtitles الفيلق الثامن سيكون هنا خلال ستة أيام
    Ekip 30 dakika sonra burada olacak. Open Subtitles فريق الحصد سيكون هنا خلال 30 دقيقة.
    17:40 bir dakika sonra gelecek. Open Subtitles 40 سيكون هنا خلال دقيقة
    Az sonra gelecek. Open Subtitles سيكون هنا خلال دقيقة.
    İki saat sonra burda olacak. Open Subtitles ! سيكون هنا خلال ساعتين
    Albay Stauffenberg, General dört saat içinde burada olacak. Open Subtitles سيدي الكولونيل ستافنبرج , الجنرال سيكون هنا خلال أربع ساعات
    Sana yüklendiğim için kusura bakma ama müvekkilimiz bir saat içinde burada olacak. Open Subtitles على أي حال ، أنا آسف لكوني ضاغطاً عليك بهذا الشكل لكن موكلنا سيكون هنا خلال ساعة من الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more