"سيما من" - Translation from Arabic to Turkish

    • özellikle
        
    Aslında biraz işe uygunlukla alakalı bir durum ve yapabileceğim çok fazla iş de yoktu, özellikle de geldiğim yerde. TED لأنها نوعا ما سوق متخصصة، وليس هناك الكثير من الأعمال الجارية فيها، لا سيما من حيث أتيت.
    Herkesten yardım bekliyorsun, özellikle de kadınlardan. Open Subtitles إنك تتوقع أكثر مما يجب من المساعدة الخارجية، لا سيما من النساء
    özellikle doğu yollarından alınan bu raporlar üzerine. Open Subtitles لا سيما من هذه الأنباء عن تبنيك للأساليب الشرقية
    Fakat, kahramanların özellikle de babası tanrı olan kahramanların yaptıkları gibi çok geçmeden doğaüstü bir yardım alır. Open Subtitles ولكن كحال أغلب الأبطال، لا سيما من أباهم إله، سرعان ما حصل على مساعدة خارقة.
    Bakterileri enfeksiyon kaynağı olarak düşünüyoruz ama bakterilerin kendisi de enfeksiyona yatkın, özellikle de virüslerden kaynaklananlara. TED نفكرُ في الجراثيم أو ما نسميها البكتيريا كمصدر للعدوى، لكن البكتيريا في حد ذاتها معرّضة للإصابة بالعدوى، ولا سيما من قبل الفيروسات.
    Kaliforniya’daki propagandacı için bu bir fırsattı çünkü istediği şeylerden biri ABD’nin mülteci alımını durdurmasıydı. özellikle Müslüman çoğunluğu olan ülkelerden. TED الآن، بدا ذلك كفرصة لمروج الدعايات في كاليفورنيا، لأن أحد الأشياء التي يرغب فيها كان قطع الهجرة بشكل تام تقريبًا إلى الولايات المتحدة الأمريكية، ولا سيما من الدول ذات الأغلبية المسلمة.
    Kümülatif alınmalı ,dünyaya bütün olarak entegrasyon özellikle ekonomik globalleşme kuralları çerçevesinde ve serbest piyasa kapitalizminin efsanevi nitelikleriyledir. Open Subtitles تكامل العالمِ ككل , ولا سيما من حيث العولمة الاقتصادية والصفات الأسطورية quot;
    özellikle kadınlar. Open Subtitles و لا سيما من النساء
    özellikle de karakoldaki ya da motorlu araçlar dairesindeki oyun arkadaşlarından. Open Subtitles ولا سيما من dungeons dragons رفقائك حتى في الشرطة , الإدارة أو الـ DMV .
    Birleştiricinin asla korkmaması gerekir özellikle de insanlardan. Open Subtitles (اليونيتر) لا يجب عليها أن تخاف, ولا سيما من البشر.
    özellikle diğer yılanlara karşı. Open Subtitles لا سيما من الأفاعي الأخرى
    özellikle de Nobel komitesindekilerin. Open Subtitles ولا سيما من لجنة نوبل
    - özellikle Kim için! Open Subtitles -لا سيما من أجل (كيم )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more