"سيمبيوت" - Translation from Arabic to Turkish

    • ortakyaşam
        
    • ortakyaşamı
        
    • ortak yaşam
        
    • ortakyaşama
        
    • ortakyaşamını
        
    • ortakyaşamının
        
    Ve ben içimde iyileşmemi hızlandıran bir ortakyaşam taşıyorum. Open Subtitles و أنا أملك داخلى سيمبيوت يمكنه الإسراع بمعدلات شفائى
    Bir ortakyaşam anne kanından gelen genetik hafıza ile doğar. Open Subtitles اى سيمبيوت يولد ولديه ذاكرة امه بالوراثه
    Silah ateşi boş ortakyaşam bölümünden geçerek omuriliğine zarar vermiş. Open Subtitles لقد مرت الطلقة عبر فجوة الـ"سيمبيوت" وأصابت عمودك الفقري
    - Thor yalnız değil. - Kırmızı nokta ortakyaşamı simgeler. Open Subtitles ثور ليس وحده بالغرفة النقطة الحمراء تشير لوجود سيمبيوت
    Biraz... hasarlıydı, ama sanırım ortakyaşamı etkinleştirme yöntemimizde bir hata olmuş olabilir. Open Subtitles كان هناك ضرر ولكن أعتقد طريقتنا فى حكم عقل سيمبيوت خاطئ
    Son isteyeceğim şey başka bir insan - ortak yaşam - herneyse. Open Subtitles أخر ما أريد هو سيمبيوت آخر أو شخص آخر ، أيا كان
    Carter bir keresinde ortakyaşama sahip olmuştu, ve bundan bahsedecek şekilde hayatta kaldı. Open Subtitles كارتر سبق أن عاش سيمبيوت داخلها و عاشت لتتحدث عنه
    Beni kurtardı. Goa'uld ortakyaşamını içimden çıkarttı. Open Subtitles لقد أنقذني، وأزال سيمبيوت الجواؤلد
    In the past, I could have let your symbiote regenerate it. Geçmişte, seni bırakıp ortakyaşamının seni iyileştirmesine izin verebilirdim. Open Subtitles ماضياً، كنت أترك الـ"سيمبيوت" يتولى عملية الشفاء،ببعض المساعدة، ستكون بأفضل حال
    ortakyaşam olmadan, kelno'reem gereksizdir. Open Subtitles بدون الـ"سيمبيوت"، لا فائدة من الـ"كيلنورييم"
    Hırslı bir fikir, biliyorum, Güven için bile, fakat benim duyduğum, siz onların Goa'uld'u yok edececek ortakyaşam zehirini kullanma konusundaki küçük planlarına engel olduktan sonra, tutumlarında değişiklik oldu. Open Subtitles إنه طموحهم، أعلم ذلك ولكن مما سمعته، بعد وضع بعض التعديلات في خطتهم الصغيرة لاستخدام سم الـ "سيمبيوت"..
    Yanlarında düzinelerce, hatta yüzlerce ortakyaşam getirmiş olabilirler. Open Subtitles يمكن أن يكونوا.. جلبوا معهم عشرات.. الـ"سيمبيوت" أثناء عودتهم
    Burada ortakyaşam, hastalığını tedavi etmek için gerekli bilgiye ulaşacak. Open Subtitles هنا سوف يستقبل ال ( سيمبيوت ) المعلومات اللازمة ليقوم بإصلاح مرضك ..
    Silah ateşi tam ortakyaşam boşluğundan vurmuş. Open Subtitles لقد أصابك مباشرةً في الـ"سيمبيوت"
    3 yıl önce, o zaman NID içinde yer alan Güven'in elemanlarına ortakyaşam satılması senaryosuna adı karışmış. Open Subtitles قبل ثلاث سنوات، شارك في مؤامرة لبيع "سيمبيوت" لعناصر من منظمة الـ ((تراست)) التي تعمل ضمن الـ ((ان أي دي))
    Öldü. ortakyaşamı kurtarılamayacak derecede hasar görmüş. Open Subtitles لقد توفى، لم يكن بإستطاعة الـ(سيمبيوت) خاصته معالجته
    İkinizin hayatını da sen devam ettirdin, ortakyaşamı ikiniz arasında paylaştırarak. Open Subtitles كنتما تتبادلان الـ"سيمبيوت" بينكما
    Yeni ortak yaşam olmadıkça Delmak'a varmadan çok önce öleceğiz! Open Subtitles سوف نموت قبل ان نبلغ سلماك بمده طويله بدون سيمبيوت جديده
    İçimizde ortak yaşam yaratıkları var, evet. Open Subtitles نحن لدينا سيمبيوت داخلنا ، نعم
    Jaffa her zaman Goa'uld'a bağımlı oldu çünkü hayatta kalmak için ortakyaşama ihtiyaçları vardı. Open Subtitles لقد كانت (الجافا) دوماً تعتمد على (الجواؤلد) لأنهم كانوا بحاجة لـ(سيمبيوت) لتحملهم
    NID daha önce bir Goa'uld ortakyaşamını klonlamıştı. Open Subtitles إن آي دي استنسخوا سيمبيوت جؤولد من قبل.
    Aynı zamanda onun geliştirilmesi için milyonlarca Tok'ra ortakyaşamının öldüğünün farkında mısın? Open Subtitles هل تعلم أيضاً أن ملايين (سيمبيوت التوكارا) ماتوا أثناء تطورها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more