| Sanırım yarın olmadan benim için herşey sona erecek. | Open Subtitles | أعتقد أنه بحلول الغد سينتهي الأمر بالنسبة لي |
| Tüm bunlar bana striptiz falan yapmanla sona erecek, değil mi? | Open Subtitles | هل سينتهي الأمر بأن ترقصي لي أو ما شابه؟ |
| Sızlanmayı kes lan. Geçtiğimiz anda her şey bitecek. | Open Subtitles | توقف عن النحيب سينتهي الأمر بأكمله حينما تعبر |
| Birazdan her şey bitecek ama birlikte geçirdiğimiz zamandan çok keyif aldım. | Open Subtitles | سينتهي الأمر قريباً لكنني استمتعت جداً بوقتنا معاً |
| sonunda şu yaşlı kadınlar gibi olacaksın 45 tane kediyle, gaz kokan. | Open Subtitles | حقاً؟ الاَن سينتهي الأمر بك مثل النساء العجائز الذين يملكون هذا الوجه |
| Eğer kimliğini bulabilirsek, her şey biter ve evinize gidersiniz. | Open Subtitles | إن تمكّنا من كشف هويّته سينتهي الأمر و ستذهبين للمنزل |
| Bak, öyle ya da böyle bu şey bu gece bitiyor. | Open Subtitles | انظر، بطريقة أو بأخرى سينتهي الأمر الليلة |
| - Gözlerimle gördüm. Eğer intikam için geldiysen bunun sonu senin için hiç iyi olmaz. | Open Subtitles | لوكنتهنامنأجلالأنتقام، سينتهي الأمر بشكل سيء جداً عليكَ. |
| Babam iyi değil. Annem partiyi duyarsa, biteceğini söylüyor. | Open Subtitles | أبي متوعك وأمي تقول لو أنها سمعت الحفله,سينتهي الأمر |
| Tüm kariyerimi iyiler için savaşarak geçirdim, ve... böyle mi sona erecek? | Open Subtitles | امضيت حياتي كلها احارب للأشخاص الجيدة و هكذا سينتهي الأمر ؟ |
| Güzelce dinlen tatlım. Yakında sona erecek. | Open Subtitles | أصدقاؤك كانوا ميتين عندما حضرت إلى هنا سينتهي الأمر قريباً |
| - Hadi. - Bir yere gitme, Jet Bu bir anda sona erecek. | Open Subtitles | لن نذهب إلى أي مكان يا نفاثة سينتهي الأمر سريعاً |
| Bir sonraki ben olacağım ve her şey bitecek. | Open Subtitles | سأكون التالي وحينها سينتهي الأمر |
| Eğer dediğini yaparsam her şey bitecek mi? | Open Subtitles | إذا تركتها ، هل سينتهي الأمر ؟ |
| Yarın seçimden önce her şey bitecek. | Open Subtitles | سينتهي الأمر في الغد قبل التصويت الرسمي |
| O kadar zor ki, sonunda daha kolay olsun isteyeceksin. | Open Subtitles | أنت تدرك مدى صعوبة الأمر سينتهي الأمر متمنياً أنها لم تكن بتلك السهولة |
| O kadar zor ki, sonunda daha kolay olsun isteyeceksin. | Open Subtitles | أنت تدرك مدى صعوبة الأمر سينتهي الأمر متمنياً أنها لم تكن بتلك السهولة |
| Sen de sonunda birlikte olacağımızı benim kadar iyi biliyorsun. | Open Subtitles | تعلمين أنه مهما ما فعلت سينتهي الأمر بعودتنا لبعض |
| Şimdiden yanlış yola saparsa onun için her şey biter. | Open Subtitles | إذا سارت بشكل خاطئ الآن حينها سينتهي الأمر بالنسبة لها. |
| Eğer onu okuldan attırmayı denerken yakalanırsam her şey biter. | Open Subtitles | لو مٌسكت وأنا أحاول أن أن أجعلها تطرد , سينتهي الأمر |
| Clara'nın geçmişini kontrol ettiklerinde her şey biter bence. | Open Subtitles | أعتقد حالما يتفقدون سجل كلارا سينتهي الأمر |
| Hepsi burada bitiyor... | Open Subtitles | سينتهي الأمر هنا |
| Polisler, başka polisleri infaz etmeye başlarsa... bunun sonu nereye varır Briggs? | Open Subtitles | عندما يصبح للشرطة جلادوها... .... أين سينتهي الأمر ,هه بريجز... |
| Bu yüzden sana geldim, çünkü sonunun nasıl biteceğini biliyorum. | Open Subtitles | لذا جئت لأتحدث إليكِ ... لأنني أعرف كيف سينتهي الأمر |