"سينجو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yaşayacak
        
    • Başaracak
        
    • hayatta kalacak
        
    • sağ
        
    • iyileşecek
        
    • Kurtulacak
        
    • Senju
        
    • başarabilecek
        
    • kurtulabileceğini
        
    • kalacağını
        
    • yaşayacağını
        
    • hayatta kalır
        
    • paçayı
        
    • kurtulur
        
    • kurtaracak
        
    En kötüsü bile olsa birimiz bile kurtulsa, ikimiz için Yaşayacak. Open Subtitles إن حدث أسوأ شيء إن نجا أحدٌ منا فقط شيئاً ما من الآخر سينجو أيضاً
    Biraz su yutmuş ve yayınbalığı gibi kokuyor ama Yaşayacak. Open Subtitles مشبع بالماء و تفوح منه رائحة السلّور، لكنّه سينجو
    Tabi ki Başaracak. Bu Tv. Open Subtitles بالتأكيد سينجو ، إنها التلفاز
    Yüzde sekseni hayatta kalacak iyi Yaralanma vuruş şansı nedir Open Subtitles ثمانين بالمئة سينجو حسناً ما هي فرصة إصابة الطلقة للهدف
    O sıralarda, ölüymüş gibi hissettim, çünkü sağ kurtulabileceğimi asla aklına getirmemiştim. Open Subtitles في وقتها كان يشعر كأنه ميت لأنه لم يعتقد انه سينجو
    - Evet, uyanık. Biraz uyuşuk. İki kaburgası ezilmiş ama iyileşecek. Open Subtitles إنه واع، بضعة ضلوع مكسورة، لكنه سينجو
    Durum nedir Lenny? Birliğin bu soruşturmadan Kurtulacak mı? Open Subtitles إذن ماهو الأمر يا لانغ هل سينجو بعض الإتحادات من هذا
    Bu 3 çocuktan, gözleri canlı olan 2 si Yaşayacak. Open Subtitles من هؤلاء الثلاثة سينجو ذوو العيون الحيوية
    O kadar kemoterapiden sonra fetüs nasıl Yaşayacak? Open Subtitles لكنّها حامل كيف سينجو الجنين مع هذا النوع من العلاج الكيميائي ؟
    Evet, bir süreligine durumu belirsizdi ama Yaşayacak. Open Subtitles نعم، بدت الأمور ...مستتّبة لوهلة، لكنه لكنّه سينجو.
    Evet, bir süreliğine durumu belirsizdi ama Yaşayacak. Open Subtitles نعم، بدت الأمور مستتّبة لوهلة، لكنه... لكنّه سينجو.
    Bir koruma vuruldu. Yaşayacak mı bilemiyorum. Open Subtitles هناك حارسٌ مصاب لا أعلم اذا كان سينجو
    Eminim O Başaracak. Open Subtitles أما على يقين بأنه سينجو
    - Sence Başaracak mı? Open Subtitles هل تظن أنه سينجو ؟
    Adamı duydunuz. Bir kişi hayatta kalacak, beş kişi ölecek. Open Subtitles لقد سمعت الرجل, واحد سينجو, و خمسة سيبكون.
    - Sadece Ay'a bakan tarafını. Diğer yarısı hayatta kalacak. Open Subtitles فقط الجانب المُطل على القمر الجانب الآخر سينجو
    Açıkçası ameliyattan sağ kurtulamayacağını düşünüyorum. Open Subtitles أنه كلب عجوز ولا أعتقد أنه سينجو من الجراحة
    Sanırım iyileşecek. Open Subtitles أعتقد أنّه سينجو
    O çocuğu evine götürürsem gerçekten Kurtulacak mı? Open Subtitles هل سينجو هذا الصبي بالفعل إذا أعدته لدياره؟
    Bildiğin gibi, o mevkiye ilk oturan Senju Hashirama idi. Open Subtitles وكما تعلم أن سينجو هاشيراما هو من أصبح الهوكاجي الأول
    Doktorlar başarabilecek mi pek emin değillerdi. Open Subtitles الأطباء لم يكونوا على يقين إن كان سينجو أم لا
    Bu işten bir tek sen kurtulabileceğini düşünüyorsun! Open Subtitles إنك الشخص الوحيد الذي يظنّ أنه سينجو بتلك الفعلة
    Onu ülkesine elleri ve bakacak kimsesi olmadan gönderirsek hayatta kalacağını sanmıyorum. Open Subtitles لا أعلم لا أرى كيف سينجو هناك بدون يدين وبدون من يرعاه
    Hayır, bir şeyi yok. yaşayacağını söylediler. Open Subtitles لا، الأمر على ما يُرام لقد قالوا أنه سينجو.
    Şimdi bize söyle gerçek savaş durumunda kim hayatta kalır? Open Subtitles الآن أخبرينا .. في حالة القتال الحقيقي من سينجو ؟
    Bazen bir herife bakarım ve paçayı kurtaramayacağını anlarım. Open Subtitles من مجرد نظره للشخص أستطيع أن أخمن ما إذا كان سينجو أم سيموت
    Ama yapabilirsem herkes kurtulur. Open Subtitles خطير جداً الذهاب هناك لكن إذا نجحت . الجميع سينجو
    Arkadaşın ameliyattaymış. paçayı kurtaracak. Open Subtitles يقول أن صديقك فى غرفة العمليات يبدو أنه سينجو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more