"سينضم إلينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bize katılacak
        
    • bize katılıyor
        
    • bize eşlik edecek
        
    O halde sana bize katılacak bir arkadaşım olduğunu söylemeliyim. Open Subtitles . إذاً، يجب أن أخبركِ أنّ لديّ صديقٌ سينضم إلينا
    Aradan sonra bize katılacak, bir yere ayrılmayın. Open Subtitles سينضم إلينا بعد الإعلان لذلك، إبقوا معنا
    Bunu yaptığımızda da, daha önce suçlu olduğu için zindana atılmasına gerek kalmayacak, üstümüzde yolumuzu aydınlatan ışık gibi tam olarak iyileşmiş bir vaziyette bize katılacak. Open Subtitles فلن يُصبح في حاجة للحبس بالأسفل كالمجرم الذي كان ليكون عليه ولكن سينضم إلينا بالأعلى في الضوء سيُعاد تأهيله بالكامل
    Ailenizi gururlandırın! Yemek, barınak! Kimler bize katılıyor? Open Subtitles اجعلوا عائلتكم فخورين طعام ومأوى من سينضم إلينا ؟
    Sırada bize eşlik edecek çok özel bir konuğumuz var. Open Subtitles حسناً , تالياً , لدينا ضيف مميز سينضم إلينا
    Bu şekilde bize katılacak kim varsa... orada onun yanında bekleyip, hükmüyle yüzleşmek zorunda kalacak. Open Subtitles بهذه الطريقة أي رجل سينضم إلينا سيضطر كي ينتظر معه وأن يعاني من حكمه وسيحتجزهم بخزيهم
    Getiririm. Üvey babanız, Şerif de bize katılacak mı? Open Subtitles وهل سينضم إلينا المأمور زوج أمك إلينا أيضاً؟
    Sherman güneyi tekrar yapılandırmayı bitirdiğinde bize katılacak. Union Pacific Demiryolunu koruduğumuz bahanesiyle birlikte kâfirleri yok edeceğiz. Open Subtitles حالما ينتهي،"شيرمان"، من إعادة الإعمار في الجنوب سينضم إلينا هنا، ومعا سنبيد الهمج.
    Avukatınız da bize katılacak mı? Open Subtitles هل محاميك سينضم إلينا ؟
    - Bay Butler da bize katılacak mı? Open Subtitles هل سينضم إلينا السيد (باتلار)؟ للأسف , لا
    Lord Renly bize katılacak mı? Open Subtitles هل سينضم إلينا اللورد (رانلي)؟
    Ajan Gruetzner bize katılacak. Open Subtitles (أن العميل (غروتزنر سينضم إلينا
    Eşiniz Julian bugün bize katılacak mı? Open Subtitles هل زوجك (جيليان) سينضم إلينا اليوم؟
    . - Ken. Bu gece bize katılacak. Open Subtitles سينضم إلينا الليلة)
    Direktör Coulson bize katılacak. Open Subtitles المدير (كولسون) سينضم إلينا
    O da bize katılacak. Open Subtitles سينضم إلينا.
    Vik, bu akşam yemek için bize katılıyor mu? Open Subtitles هل سينضم إلينا (فيك) على العشاء هذه الليلة؟
    Richard Winstead bize katılıyor ve varlığının %80'nini yatıracak. Open Subtitles سينضم إلينا (ريتشارد وينستيد) وسيتعهد بالتبرع بـ%80 من أصوله
    Paul kahvaltıda bize eşlik edecek. Open Subtitles بول سينضم إلينا على الفطار
    Kont Esterhazy birliğiyle bize eşlik edecek. Open Subtitles الكونت ( إيستارزي ) سينضم إلينا مع فوجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more