Savaşçılarımız ölecek kadınlar ve çocuklar ya köle olacak ya da daha kötüsü! | Open Subtitles | رجالنا سيهلكون في عتادهم ونساؤنا سيكن سبايا وأطفالنا عبيدا أو أسوأ من ذلك الآن .. |
Mystic Grill'de rehinelerle beraber bir avcı var. Günbatımında hepsi ölecek. | Open Subtitles | الصيّاد في مطعم المدينة ولديه رهائن" "سيهلكون جميعًا بحلول المغيب |
Anlayabildiğim kadarıyla Doktor Maru, çalışmasını tamamlayabilirse daha milyonlarca kişi ölecek ve savaş hiç bitmeyecek. | Open Subtitles | ما يمكنني القول أنّهُ لو أكملت الدكتورة مارو مشروعها... ملايين من النّاس سيهلكون و لن تنتهي الحرب إطلاقاً. |
Waller bir hava saldırısı çağırdı. Buradaki herkes 10 dakika içinde ölecek. | Open Subtitles | (والر) أمرت بضربة جوّيّة، كلّ من هنا سيهلكون خلال 10 دقائق. |
Elimizde bir tek onu çalan adam var ve onu bulmazsak bir milyon insan ölebilir. | Open Subtitles | كل ما نعرف هو الشخص الذي قام بسرقته و إن لم نجده ملايين من الناس سيهلكون |
Eğer Xiangyang'a saldırırsan, yüzlerce insan ölecek. | Open Subtitles | "إن هاجمت "شيانجيانج الآلاف سيهلكون |
Bahsettiğin milyonlarca insan ölecek! | Open Subtitles | ملايين من الرجال سيهلكون. |
Her bitmiş, zayıf insan, her bir havalı melek her bir sızlanan şeytan hepsi yok olacak. | Open Subtitles | كل بشري بائس ضعيف، وكل ملاكٍ شديد وشيطان باكٍ... سيهلكون أجمعين. |
Eğer haklıysam, binlerce insan can verecek. | Open Subtitles | واذا أنا كذك فالالاف سيهلكون |