"سيواجه" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüzleşecek
        
    • karşılaşacak
        
    • karşısına
        
    • karşı karşıya
        
    Al Sa-Her Birlik'in adaletiyle yüzleşecek. Ama prensiplerimize karşı işlediği suçlar yüzünden. Fakat Sara... Open Subtitles الساحر سيواجه عدالة الاتّحاد، لكن على حنثه بقانوننا.
    Onu parçalara ayırıp köpeklere attığım zaman anca merhametsiz, kaçınılmaz gerçekle yüzleşecek. Open Subtitles حينما أشرحه وأرميه للكلاب عندها فقط سيواجه الحقيقة الوحشية التي لا مفر منها
    Al Sa-Her Birlik'in adaletiyle yüzleşecek. Ama prensiplerimize karşı işlediği suçlar yüzünden. Open Subtitles الساحر سيواجه عدالة الاتّحاد، لكن على حنثه بقانوننا.
    İsveç ile karşılaşacak... ve tabi ki Fransa, Brezilya önünde favori.. Open Subtitles حيث سيواجه السويد على الارجح فرنسا بالتأكيد مرشحة اكثر من البرازيل
    İsveç ile karşılaşacak... ve tabi ki Fransa, Brezilya önünde favori.. Open Subtitles حيث على الارجح سيواجه السويد فرنسا بالتأكيد مرشحة اكثر من البرازيل
    Zenci bugün gününde olsa iyi olacak çünkü bugün, kötünün de kötüsüyle karşılaşacak. Open Subtitles من الأفضل أن تكون مستعداً الآن، لأنّه سيواجه أسوأ السيئين
    O hâlde ne yazık ki ajanınız, Rus adaletinin karşısına çıkacak ve kendileri ne madde bulunduranlardan ne de casuslardan hazzederler. Open Subtitles ...إذًا أخشى أن عميلكم سيواجه المحاكم الروسية ... التى لا تتعامل برحمة مع المخدرات أو الجواسيس
    Sayın Başkan, eğer infilak etmeden önce savaş başlığını bulamazsak on milyonlarca Amerikalı yok olmayla karşı karşıya gelebilir. Open Subtitles ,سيدي الرئيس، لو لم نتمكن من العثور على هذا الصاروخ قبل أن ينطلق سيواجه 10 مليون أمريكي الإبادة
    Yoksa Sunnydale'deki herkes en kötü kabuslarıyla yüzleşecek. Open Subtitles أو سيواجه كل شخص في " سوني ديل" أسوا كوابيسه
    Kocan Londra'nın Kuzeyinde Barnet'te Warwick ile yüzleşecek. Open Subtitles زوجك سيواجه عدونا في بارنت في شمال لندن
    Evet, Lord Gilbert kaderiyle yüzleşecek kıyamet gününde, aynı hepimizin yüzleşeceği gibi. Open Subtitles ذلك، سيواجه اللورد (جيلبرت) مصيره بيوم الحساب مثلنا جميعا
    Kocanızla doğrudan yüzleşecek. Open Subtitles سيواجه زوجكِ مباشرةً
    Bir saat içinde, Reg Mackworthy Shelby'nin kötü çocuğu Kenny Powers'la yüzleşecek. Open Subtitles ريج مكوورثي) سيواجه) (فتى (شيلبي) الشقي، (كيني باورز
    Kendisi en rezil rakiple yüzleşecek! Open Subtitles سيواجه أعتى منافس
    Yeni yarışmacımız, Ağaçkakan Karga'yla karşılaşacak. Open Subtitles التحدي الجديد الذي سنوفر، سيكون نقار الخشب سيواجه الغراب
    Fischer şimdi, dünya şampiyonu Boris Spassky ile karşılaşacak. Open Subtitles فيشر سيواجه الان بطل العالم الحالي بوريس سباسكي
    Aylar süren müzakerelerden sonra Fischer şimdi dünya şampiyonu Boris Spassky ile karşılaşacak. Open Subtitles بعد شهر من المفاوضات فيشر سيواجه الآن بطل العالم الحالي بوريس سباسكي
    Her takım diğer takımlarla sadece bir kez karşılaşacak. TED كل فريق سيواجه الآخرين مرةً واحدة.
    Tommy ile Union Cane ne zaman karşılaşacak? Open Subtitles لذا يا ركى،متى سيواجه طومى يونيون كان؟
    Kocanızın karşısına geçecek. Open Subtitles سيواجه زوجكِ مباشرة
    İyileşmiş saplantılı kişilik şimdi büyük bir kişilik çatışmasıyla karşı karşıya. Open Subtitles المتعافي من الوسواس القهري سيواجه الآن تحدي شخصي كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more