"سيودون" - Translation from Arabic to Turkish

    • isteyecekler
        
    • isteyeceklerdir
        
    • isteyecek
        
    • isteyeceğini
        
    Senden bi parca isteyecekler. Open Subtitles سيودون الحصول عليك كونكفتاةمن الآميشالفريدمننوعه
    Çünkü insanlar o kapüşonunu parçalamayı isteyecekler. Open Subtitles لأن الناس سيودون تمزيق تلك القبعة التي ترتديها؟
    Ve küçük bir bebek görmek isteyeceklerdir. Leylek yok. Open Subtitles هؤلاء الناس سيأتون لكِ بهدايا غالية و سيودون رؤية الطفل
    Çocuğu iyi bir çevrede büyüteceğimizi görmek isteyeceklerdir. Open Subtitles فهم سيودون أن يعلموا أننا سنربي الطفل في بيئةٍ صحية
    Ve çoğu, doğrunun ruhani yoluna dönmek isteyecek. Open Subtitles و الكثير سيودون الذهاب إلى .. الطريق الروحي للحقيقة
    Ve çoğu, doğrunun ruhani yoluna dönmek isteyecek. Open Subtitles و الكثير سيودون الذهاب إلى .. الطريق الروحي للحقيقة
    Onların da konuşmak isteyeceğini pek sanmıyorum, iyi olmuş. Open Subtitles أشك في أنهم سيودون الحديث عن ذلك، لذا فنحن بخير
    Bilim adamları ve antropolojistlerden tüm Avrupa'ya gelmek isteyecekler ve onları görecek ve onlar üstünde çalışacaklar. Open Subtitles علماء و دارسين اصول من جميع انحاء اوروبا... سيودون للقدوم و رؤيتهم و دراستهم
    Bir gün uyanıp taşınmak isteyecekler. Open Subtitles يوماً ما ، سيستيقظون و سيودون الإنتقال
    Tüm kilitlerimi ve şifrelerimi değiştirmemi isteyecekler daha. Open Subtitles سيودون مني تغيير كل الأرقام السرية
    Çabucak ve sessizce bunu örtmek isteyecekler. Open Subtitles سيودون إخفاء الأمر
    Onu kötülemenizi isteyecekler. Open Subtitles سيودون لو تدمرها.
    "İsteyeceklerdir" derken dünyadaki herkesi kastediyor. Open Subtitles سيريدون رؤية الرئيس. جميع سكان الأرض سيودون رؤيته.
    Herkes günü bitirmeden eyleme geçmek isteyeceklerdir. Open Subtitles تتبقى 45 دقيقة على جرس الإغلاق سيودون إطلاق الغاز قبل مُغادرة الجميع
    Ama bu arada bence geri kalan bütün ortaklar bunu görmek isteyeceklerdir. Open Subtitles ...لكن في الوقت الراهن أعتقد أن بقية الشركاء سيودون إلقاء نظرة على هذا
    Sana teşekkür etmek isteyeceklerdir. Open Subtitles هم سيودون شكرك حالاً
    Sizinle konuşmak isteyecek basın mensubu çok olacak ama Oceanic'e göre hiçbir gazeteci ile konuşmak zorunda değilsiniz. Open Subtitles هناك مراسلين صحفيين سيودون لقائكم فيما يخص شركة اوشيانك فمن حقكم عدم التحدث معهم.
    İnsanlar bilmek isteyecek. Bir mesajım olduğunu. Open Subtitles -لأن الناس سيودون معرفة أنّي أناضل على شيء .
    Anlamadığım şey, bu belirgin itiraflarından sonra, SG-1'in sana yardım etmek isteyeceğini düşündün. Open Subtitles مالا أفهمه هنا هو بعد هذه الثورة السخيفة أنت إعتقدت أن "أس جي 1" سيودون القيام بمساعدتك ؟
    İnsanların söyleyeceklerimi duymak isteyeceğini söylediniz. Open Subtitles أنت ... أنت تقولين أن الناس سيودون سماع مالدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more