"سيُرسل" - Translation from Arabic to Turkish

    • gönderir
        
    • gönderecek
        
    • yollayacak
        
    • göndereceğini
        
    • gönderilecektir
        
    • gönderilecek
        
    Ne tür bir aptal büyükbabama para gönderir? Open Subtitles من أي صِنف هذا الأبله ، الذي سيُرسل المال لجدي ؟
    Kalbim durursa gardiyanlara kutuları açması için bir sinyal gönderir. Open Subtitles إن توقفَ قلبي عن النبض، فهذا المُستشعر سيُرسل إنذاراً، للحراس لكي يُحمِلوا الصناديق
    Ayrıca ödemeyi ekibim bu gece hesabına gönderecek. Bir kontrol et. Open Subtitles وأيضًا، سيُرسل لكَ فريقنا أجرة التوصيل .بحلول نهاية هذه الليلة
    Sykes para için Marcus ve Steve'i gönderecek. Open Subtitles (سايكس) سيُرسل (ماركوس) و (ستيف) من أجل العملة
    Mesajı açtığı zaman dosyanın içine gizlenmiş olan truva atı virüsü, bize koordinatlarını yollayacak. Open Subtitles حينما يفتح الرّسالة، برنامج تجسّس ضمنيّ داخل الملفّ سيُرسل إحداثيّاتِ مكانه. طيّبٌ.
    Şarapları yollayacak. Open Subtitles انه سيُرسل النبيذ.
    Ama en iyisini göndereceğini düşünmemiştim. Open Subtitles ولكني لم أعرف أنه سيُرسل أفضلهم
    - Onun en yakın mirasçısı olarak görünüyorum. - Kolye yakında bana gönderilecektir. Open Subtitles حسناً، أنا مُسجّل كقريبها، لذا فإنّه سيُرسل إليّ.
    Her on günde bir, teftiş muhafızları gönderilecek o zaman. Open Subtitles سيُرسل حارس لنقطة المراقبة كل 10 أيام
    Cho piçi kendi işini kendi yapmadığında kendi yerine sağ kolunu gönderir. Open Subtitles تشو سيعتني بالأمر بنفسه، أو سيُرسل يدهُ اليُمنى.
    Seth daha iyi avcılar gönderecek. Open Subtitles سيُرسل (سِتْ) صيادين أفضل
    Buraya mı geliyor? - Hayır, ulak yollayacak. Open Subtitles .لا، هو سيُرسل مبعوثًا
    Ama en iyisini göndereceğini düşünmemiştim. Open Subtitles ولكني لم أعرف أنه سيُرسل أفضلهم
    Tanrı'nın beni kör etmesi için Cebrail'i göndereceğini sandım. Open Subtitles -ظننتُ أنّ الرّبّ سيُرسل (جبرائيل) بنفسه .
    Flynn davası da kapandığına göre kolye yakında bana gönderilecektir. Open Subtitles لذا بما أنّه تمّ الإنتهاء من قضيّة (فلين)، فإنّه سيُرسل إليّ.
    Çocuk gelip bu araca binmezse belgeler gazetelere, internete ve polise gönderilecek. Open Subtitles سيُرسل الملف تلقائياً للصحافة و الشرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more