Eğer Hunt ve diğerleri ClA ise neden şu ClA turlarına başlamıyoruz ve | Open Subtitles | إذا كان (هنت) والآخرين من الـ(سي آي إيه) فلِمَ لا نريح أنفسنا ونلقي بالأمر برمته على (السي آي إيه)؟ |
Bu ClA için büyük bir fiyasko olur. | Open Subtitles | سيكون ذلك فشلاً ذريعاً للـ(سي آي إيه) |
ClA de vekil yönetici. | Open Subtitles | ونائب مدير الـ(سي آي إيه) |
Eğer bu aleti satın alırsak benim CIA'de çalıştığımı öğrenecek. | Open Subtitles | إذا إشترينا هذه التقنية، ستعلم إنني من الـ"سي آي إيه". |
CIA,10 yıl önce burayı yıkma kararı aldı. | Open Subtitles | و قد أمرت سي آي إيه بتدميره منذ عشر سنوات |
Bugün geç kalmamın asıl nedeniyse, ...CIA ajanları tarafından takip edildiğimizin bildirilmesiydi. | Open Subtitles | السبب الحقيقي أنني كنت متأخر اليوم لدينا سلطة جيدة تلاحق من قبل شركاء سي.آي.إيه |
CIA GENEL MERKEZİ LANGLEY, VİRJİNYA | Open Subtitles | المركز الرئيسي للـ(سي آي إيه) (لانغلي), (فيرجينيا) |
CIA GENEL MERKEZİ LANGLEY, VİRGİNİA | Open Subtitles | المركز الرئيسي للـ(سي آي إيه) (لانغلي), (فانكوفر) |
Senin FBI'dan, benim de CIA'den olduğumu söylüyor. | Open Subtitles | و يقول بأنه يقول أنك من الإف بي آي و أنني من سي آي إيه |
Fakat, var olmayan bir CIA hapishanesine.... ...düştükten sonra yardım ederim. Evet, Tamam. | Open Subtitles | لكنني سأساعد لاحقاً حين تكون بسجن "سي.آي.إيه" غير موجود |
Demek DCS, birimimin biraz CIA elemanı gerektiği sonucuna varmış. | Open Subtitles | إذاً الـ"دي سي أس" قرر إن قسمي بحاجة جرعة من العائلة المالكة لـ"سي آي إيه". |
CIA'in alt kattaki müzesine koymuştuk. | Open Subtitles | سحبناها من متحف الـ"سي آي إيه" في الطابق السفلي. |
CIA ile MI6 arasındaki farktan dolayıdır. | Open Subtitles | حسناً، هناك الإختلاف بين الـ"سي آي إيه" و "أم آي 6". |
CIA GENEL MERKEZİ 1985 | Open Subtitles | المركز الرئيسي للـ(سي آي إيه) 1985 |
CIA GENEL MERKEZİ | Open Subtitles | المركز الرئيسي للـ(سي آي إيه) |