"سَأَكُونُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalacağım
        
    Daima kardeşin olarak kalacağım, Vato Loco. Open Subtitles أَبَداً. أنا سَأَكُونُ دائماً أخّوكَ ، يا مجنون حشيشة
    Park etme, sadece bir dakika kalacağım. Open Subtitles لا تُوقفْه، أنا سَأَكُونُ فقط في الدقيقة.
    "Ben buyum ve her zaman böyle kalacağım." Open Subtitles "أَنا الطريقُ وأنا سَأَكُونُ دائماً الطريق
    "Ben buyum ve her zaman böyle kalacağım." Open Subtitles "أَنا الطريقُ أَنا وأنا سَأَكُونُ دائماً "
    "Ben buyum ve her zaman böyle kalacağım." Open Subtitles "أَنا الطريقُ أَنا وأنا سَأَكُونُ دائماً "
    "Ben buyum ve her zaman böyle kalacağım." Open Subtitles "أَنا الطريقُ أَنا وأنا سَأَكُونُ دائماً "
    "Ben buyum ve her zaman böyle kalacağım." Open Subtitles "أَنا الطريقُ وأنا سَأَكُونُ دائماً الطريق
    "Ben buyum ve her zaman böyle kalacağım." Open Subtitles "أَنا الطريقُ أَنا وأنا سَأَكُونُ دائماً "
    "Ben buyum ve her zaman böyle kalacağım." Open Subtitles "أَنا الطريقُ أَنا وأنا سَأَكُونُ دائماً "
    "Ben buyum ve her zaman böyle kalacağım." Open Subtitles "أَنا الطريقُ أَنا وأنا سَأَكُونُ دائماً "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more