Hayatımda Hiç bu kadar sağlıklı ve mutlu olmadım. | Open Subtitles | أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ بصحة أَو سعادة كده في حياتِي |
Niles, seninle Hiç bu kadar gurur duymamıştım. | Open Subtitles | تَعْرفُ، النيل، أنا لا أعتقد أنا سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أبداً أكثرَ فخور بك. |
Hiç bu kadar bunalmamıştım. Tony? | Open Subtitles | أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ لذا المُكْتَئب الداعر. |
Daha önce Hiç denizaltıya binmedim. | Open Subtitles | أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ في غوّاصة قبل ذلك. |
Hayatım boyunca Hiç bu kadar korkmamıştım. | Open Subtitles | أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أكثر خوفاً في حياتِي. |
Benim de aşkta şansım Hiç yaver gitmez. | Open Subtitles | أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ عاشقَ محظوظَ أمّا. |
Birleşik Devletlerde Hiç bulunmadım. | Open Subtitles | أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ الولايات المتّحدةَ. |
Hiç Amerikalılığımla bu kadar gurur duymamıştım. | Open Subtitles | أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أفخرَ لِكي أكُونَ أمريكياً. |
Daha önce buraya Hiç Salı günü gelmemiştim. | Open Subtitles | أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ هنا يوم الثلاثاء قبل ذلك. |
Ben... oraya Hiç gitmedim. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفَ. إل — أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ هناك. |
Aslında, Hiç olmadığım kadar zihnim açık ve aklım başımda. | Open Subtitles | في الحقيقة، أَنا واضحُ أكثرُ وعاقل مِنْ أَنِّي سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أبداً. |
Bütün bildiğim Hiç bu kadar mutlu olmadım. | Open Subtitles | كُلّ أَعْرفُ أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أسعدَ. أَنا بسلام. |
Hayatımda bu kadar şaşırmamıştım Hiç. | Open Subtitles | أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ مُفاجئ أكثر في حياتِي. |
Hiç olmadığım kadar ayığım. | Open Subtitles | أَنا أكثرُ صاحيةً مِنْ أَنِّي سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أبداً في كامل حياتِي. |
- Hiç bu kadar aşağılanmamıştım. | Open Subtitles | أوه، أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ مُذلّ جداً. |
Daha önce buraya Hiç gelmedim. | Open Subtitles | لكن، أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ فوق هنا قبل ذلك. |
Ne diyorum sana, ...şimdiye kadar oyuna Hiç bu kadar yakın olmamıştım... | Open Subtitles | في المركزِ. أُخبرُك، أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ لذا قريب من العملِ... |
Hiç kimseye hiçbir şey veremedim. | Open Subtitles | أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ قادرَ للإعْطاء أي شخص أيّ شئ. |
- Acıya Hiç dayanıklı olamadım. - Hazırlık kurslarına gidiyor musun? | Open Subtitles | - أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ كبيرَ حقيقيَ على الألمِ. |
"ŞEYTAN KARDEŞLER SİRKİ" Daha önce Hiç bir sirkte bulunmamıştım. | Open Subtitles | ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ في السيرك من قبل |