Tecride döneceksin, hiçbir mahkûm sana zarar veremez. | Open Subtitles | ستَعود إلى الانفرادي حيثُ لا يُمكنُ لأي سَجين أن يُؤذيك |
İçeriden çıkan bir mahkûm, kadın ya da erkek, turuncu tulum giymek zorunda. | Open Subtitles | كُلَما غادَرَ سَجين السِجن هوَ أو هيَ عليهِ أن يَلبِس بَدلَة بُرتُقاليَة |
Tecrübelerime göre, ne zaman bir mahkûm başka bir mahkûm için endişelense, genellikle bir planı oluyor. | Open Subtitles | مِن خِبرَتي، في كُل مَرَّه يَقوم بِها سَجين بإظهار قَلَق حَقيقي على سَجينٍ آخَر، في العادَة يكون لهُ نِيَّة مُبيَّتَه |
1982 yılında, bir mahkûm tarafından vurulan babası kollarımda öldü. | Open Subtitles | ماتَ أبوهُ بينَ يَديّ قَتَلهُ سَجين في العام 1982 |
Bütün detaylardan emin değilim, ama bir mahkûmun ölümü etrafında dönen olaylar var. | Open Subtitles | لَستُ واثِقَة مِنَ كُل التَفاصيل بَعد لكن هُناكَ شيءٌ مُريب حَصَل يَتَعَلَّق بِمَوتِ سَجين |
Senin ve bir mahkûmun arasındaki gizlilik. | Open Subtitles | بَعض السِريّة بينكَ و بينَ سَجين |
Her hafta 500 mahkûm mu geliyor? | Open Subtitles | إذاً، 500 سَجين يَصِلونَ في كُل أسبوع؟ |
Samuel Hughes'u hangi mahkûm öldürdü? | Open Subtitles | أي سَجين قتلَ صامويل هيوز؟ |
Hanım efendi, bu olayda, eşiniz mahkûm olduğu için... sizin isteklerinizin, onun isteklerinin... dikkate alınma durumu yok. | Open Subtitles | سيدتي، في هذه الحالَة بالذات و لأنهُ سَجين... رَغباتُكِ، و رَغباتِهِ... . |
Bir mahkûm tarafından bıçaklandı. | Open Subtitles | طُعِنَ مِن قِبَلِ سَجين |
Bir mahkûm. | Open Subtitles | سَجين |