"شئ لي" - Translation from Arabic to Turkish

    • bana bir şey
        
    • Benim için bir şey
        
    • Benim için bir hiçsin
        
    • Benim için bir şeyin
        
    Gidebilecekken git. bana bir şey yapamazlar. Open Subtitles إذهبي طالما تستطيعين لا يمكنهم فعل شئ لي
    - Ben federal ajanım. Eğer bana bir şey yaparsan bu kez ölümden kurtulamazsın. Open Subtitles أنت تعمل أيّ شئ لي وهم سوف لن يعطيك إستراحة هذا الوقت.
    - Benim için bir şey yapmalısın. - Bak, beni rahat bırakman gerekiyor. Open Subtitles اريدك ان تفعل شئ لي - انظري , يجب ان تتركيني لوحدي -
    Hâlâ yaşıyor. Sadece Benim için bir şey yapmalısın. Open Subtitles لازال على قيد الحياه, لكن اريدك ان تفعل شئ لي
    Benim için bir hiçsin. Open Subtitles لا شئ لي
    - Benim için bir şeyin var mı? Open Subtitles هل احضرت اي شئ لي بعد ؟ ماذا ؟
    Eğer bana bir şey olursa bu bir Grimm'in Hexenbiest'i öldürmesi olmayacak. Open Subtitles إذا حدثَ شئ لي "لن يكون الأمر مجرد قتل "غريم" لـ"وحشٍ هجين
    bana bir şey olmayacak. Şanslıyımdır, unuttun mu? Open Subtitles . لن يحدث اي شئ لي , انا محضوض , تذكري هذا
    Hayır, yani eğer bana bir şey olursa koruyucu ailesi olmanızı istiyorum. Open Subtitles لا، اعني، اذا حدث اي شئ لي اريدك ان تكون الوصي عليه اوه
    Eğer bana bir şey olursa polisin haberi olur. Open Subtitles إذا حدث أي شئ لي الأمر سيصل للبوليس
    bana bir şey kanıtlamak zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليك فعل هذا لتثبت أي شئ لي
    Ya bana bir şey olursa? Open Subtitles ماذا لوحدث شئ لي ؟
    Tamam, Benim için bir şey yapman gerek. Open Subtitles حسنا , اريدك ان تفعلي شئ لي . اريدك ان تدخل سيارتك .
    Benim için bir şey yapmak istiyorsan hiç bir zaman hasta olma. Open Subtitles إذا أردتِ أن تفعلي شئ لي لا تمرضي أبداً
    Annem Benim için bir şey bıraktı mı? Open Subtitles هل تركت أمي أيّ شئ لي ؟
    Benim için bir şey yapmanızı istiyorum. Open Subtitles إسمع , أريدك أن تفعل شئ لي
    bana bir şey söylemene ya da Benim için bir şey yapmana gerek yok Justin. Open Subtitles لا عليك يا (جاستن) أن تقول أو تفعل أيّ شئ لي
    Benim için bir şey yapar mısın? Open Subtitles هل تستطيعين فعل شئ لي ؟
    Benim için bir hiçsin. Open Subtitles لا شئ لي
    Fakat Benim için bir şeyin var, değil mi? Evet an- Open Subtitles ولكنك لديك شئ لي , أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more