Bankın yanında, otelin doğu tarafında bir blok ötede. Ambulans çağır. | Open Subtitles | انها على مقعد,انها على بعد شارع من الفندق إتصل بالمسعفين |
bir blok ötede bir minibüs çalınmış. | Open Subtitles | سرقت شاحنة صغيرة على بعد شارع من هنا |
Ve onu okuldan bir blok ötede indirmesini istemiş. | Open Subtitles | وأيضا أراد النزول قبل شارع من المدرسة |
Cesedini, güvenli evin bir sokak ötesindeki bir çöp tenekesinde bulmuşlar. | Open Subtitles | وجدوا جثته في مكب قمامة على بعد شارع من البيت الآمن |
Depodan bir sokak ilerde bir kırmızı ışık kamerası. | Open Subtitles | حسنا، إنّها كاميرا لمراقبة إشارات المرور على بعد شارع من المستودع. |
Buradan 15 blok ötede yatIlI bir bakIm merkezi var. | Open Subtitles | هناك مؤسسة تستقبله و ترعاه على بُعد 15 شارع من هنا |
Evet, eski evimizden bir blok ötede. | Open Subtitles | أجل إنه على بعد شارع من منزلنا القديم |
Hiç bilmiyorum. Hayda. Longwood'un bir blok ötesi sanırım. | Open Subtitles | على مسافة نصف شارع من غرب (لونغوود) ربما |
Kay, evden bir blok ötedeydi. Komşular arabayı duymuşlar ama görmemişler. | Open Subtitles | كاي) كانت على بعد شارع من منزلنا) جيراني سمعوا السيارة، لكن لم يروها |
Buradan bir blok ötede. | Open Subtitles | على بعد شارع من هنا. |
bir blok ötede çalışıyorum. | Open Subtitles | عملي على بعد شارع من هنا |
Herkes bir sokak ötede Çin Yeni Yıl Geçidi'ndeymiş. | Open Subtitles | الجميع كان في استعراض رأس السنة الصينية بعد شارع من هنا |
Hayır, ama evden 81 blok ötede. | Open Subtitles | لا فقط بسبب وجود 81 شارع من البيت. |
Bulunduğunuz yerden batıya doğru, 12 blok ötede. | Open Subtitles | على بعد 12 شارع من مكانكم إتجهوا غرباً |