"شارفت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neredeyse
        
    • üzere
        
    • Az
        
    • sona
        
    Bunlar da yetmezmiş gibi nerdeyse çılgın bir arabacı tarafından öldürülecektim ve Neredeyse kendi oğlum beni öldürmeye kalktı! Open Subtitles والذروة كانت عندما شارفت تلك العربة اللعينة على دهسي
    Boynuzlu herif seni! Neredeyse işimi bitirmek üzereydim! Open Subtitles ذلك الزوج المخدوع لقد شارفت على الانتهاء
    Neredeyse 40 yaşındayım. Ölene kadar yalnız olmak istemiyorum. Open Subtitles شارفت على الأربعين ، ولا أريد قضاء بقية حياتى نتفرداً
    Az sonra seni çağırırlar. Parti Neredeyse bitmek üzere. Open Subtitles سيكونون هنا قريبا الحفلة شارفت عل الانتهاء
    Biz de fazla oyalanmayalım. Sanırım öğle paydosumuz bitmek üzere. Open Subtitles علينا ألاّ نهدر الوقت، أظن ساعة غدائنا شارفت على النفاد
    Son seferde de polis dışarıdaydı ama buna rağmen Neredeyse kan kaybından ölecektim. Open Subtitles الشرطة كانوا بالخارج آخر مرة أيضًا وقد نزفت حتى شارفت على الموت
    Savaş Neredeyse bitti. Saatleri sayabiliriz. Open Subtitles حربنا شارفت على الـ انتهاء يمكنك عد الساعات
    Hiçbirimiz trafik cezası bile yemedik. Ben bir kere Neredeyse yiyordum ama ağlayarak paçayı kurtardım. Open Subtitles شارفت على الحصول على واحدة مرة, لكنني بكيت لأخرج من المأزق.
    Gemi programa uygun. Yolculuk için hazırlıklar Neredeyse tamam. Open Subtitles ستصل المركبة الفضائية في الموعد، تحضيرات الإقلاع شارفت على الانتهاء
    Göreviniz Neredeyse bitmek üzere. Firavunu hayal kırıklığına uğratmayın! Open Subtitles مهمتكم شارفت على الإنتهاء لا تخذلوا الفرعون الآن
    Sanırım, ebeveynlik görevimizi Neredeyse tamamlamış bulunuyoruz. Open Subtitles وعندما تفكّرين بالأمر، ترين أنّ مهمّتنا بالأبوّة قد شارفت على الانتهاء
    Foton, Güneş atmosferindeki ince gazlardan yükseldiğinde yolculuk Neredeyse bitmiştir. Open Subtitles شارفت الرحلة العظيمة على الانتهاء بينما يغادر الفوتون مخترقاً سحب الغازات الناعمة في الفضاء الشمسي الخارجي
    Hipersürücü onarımlarının Neredeyse bittiğine sevineceğini düşündüm. Open Subtitles حسبت أنك ستسر بمعرفة أن إصلاحات الدفع الفائق شارفت على الانتهاء
    Tek demek istediğim şu, Neredeyse 40 yaşındayım ve kendimi okula başlayan kızım gibi hissediyorum. Open Subtitles مااقصده انني شارفت على بلوغ سن الاربعين واشعر مثل ابنتي وهي تبدأ المدرسة .. تعرف ؟
    Başka çıkış yok ve oyun Neredeyse bitmek üzere. Open Subtitles لا يوجد طريقٌ للخروج. شارفت المسرحية على الانتهاء.
    Saat Neredeyse 1:00 olmuş. Bence yemeğimizi yiyelim ve yürüyüşe çıkalım. Open Subtitles حسناً، شارفت الساعة الواحدة ظهراً لذا فلنتناول الغداء و نذهب في جولة
    Son mahkumiyeti, bardaki bir adamın kafasında şişe kırmaktanmış. Neredeyse öldürüyormuş. Open Subtitles إدانته الأخيرة كانت كسر زجاجة على رأس رجل في حانة ، شارفت على قتله بالفعل
    Neredeyse beni birşeylerin farklı olabileceğine, Open Subtitles اتعرف لقد شارفت ان تجعلنى اقتنع بان الاشياء ستصبح مختلفة
    Çünkü Morpheus söyledi. Az kaldığını söyledi. Yakında bitecek dedi. Open Subtitles بسبب ما قاله لي، لقد قال لي بأن المسألة شارفت على الانتهاء
    Evet, seyahatiniz sona erdi ama maceranız daha yeni başlıyor. Open Subtitles رحلتكم بالفعل شارفت على النهاية، لكن مغامرتكم قد بدأت لتوها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more