"شاطئ الريفييرا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Riviera
        
    1921'de Paris fahişelerini doğrayan ve Riviera'daki dulları boğarak öldüren cani. Open Subtitles ونزع احشاء عاهرات باريس وخنق الارامل عند شاطئ الريفييرا
    Hayır, hayır. burada bir satın alma emrine bakıyorum diyorki, biz Riviera bikini ısmarladık çeşitli beden ve renklerde... Open Subtitles لا، لا. أنا أبحث عن طلب شراء هنا الذى به طلب بيكينى شاطئ الريفييرا
    Haziran'da yanında bir jigoloyla Riviera'daydın Open Subtitles "فى "يوينو" كنتِ على شاطئ "الريفييرا مع عشيقك
    Elbette. Riviera'da amcam var. Open Subtitles بالتأكيد عمّي يقيم في شاطئ الريفييرا
    Riviera'da olmalıydım annemin bana okyanusu gösterdiğinden beri tutkum oldu. Open Subtitles .... يجب على أن أكون على شاطئ الريفييرا أشتهية منذ كانت أمى تجعلنى أشاهد المحيط
    Her yıl Riviera'da kumarhanelerde, otellerde, alışveriş merkezlerinde dünya kadar para el değiştirir. Open Subtitles كُلّ سَنَة، بالكازينوات الفنادق، المحلات... أموال طائله تَتغيّرُ الأيدي على شاطئ الريفييرا.
    Burada ne işin vardı? - 406 Riviera'ya gidiyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ على طريقِي إلى a 406 على شاطئ الريفييرا.
    O Riviera'daki konağını aldıktan sonra. Open Subtitles عندما اشترت تركته على شاطئ الريفييرا.
    Aralarında, Riviera dergisinin baş editörü, Daily Pilot ve Mighty Ducks'ın da sahibi yok mu? Open Subtitles (أليس هذا يتضمن رئيس تحرير مجلة (شاطئ الريفييرا و مالك صفيحة (الطيار) , و مالك صحيفة ( الأقوياء) ؟
    Laya, Prairie Cartel'i görmek için Riviera'ya gitmek istiyor. Open Subtitles حسناً, (لايا) تريد الذهاب إلى شاطئ الريفييرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more