"شامة" - Translation from Arabic to Turkish

    • köstebek
        
    • et beni
        
    • benin
        
    • leke
        
    • lekesi
        
    • Siğil
        
    • Benimi
        
    • bir ben
        
    Bu arada farketim ki, yüzümde köstebek var. Open Subtitles بالمناسبة أدرك بأن لديّ شامة كبيرة على وجهي
    Görünüşe göre organizasyonumda bir köstebek varmış Jim. Open Subtitles يبدو هناك شامة في منظمتي، جيم.
    Annemin Beyaz Saray kadar koca bir et beni yok hiç değilse. Open Subtitles أمي ليس بها شامة على وجهها كحجم البيت الأبيض
    Çenesinde bir et beni ve boynunda bir doğum izi var. Open Subtitles لديه شامة على خده ولديه وحمة على عنقه.
    Bir benin çıkar, bir bakarsın üçüncü aşama deri kanseri olmuş. Open Subtitles تظهر شامة ذات يوم وفي اليوم التالي، تكون سرطان جلد في مرحلة ثالثة.
    Majesteleri vücudumun bir yerinde tırnak büyüklüğünde kızıl bir leke var. Open Subtitles أيُها الملك هُنالك شامة حمراء بِحجم أضفر أصبعي الصغير بِمكانً ما بِجسدي
    Yazdığına göre hırslı bir avcıymış, ve kolunun ön kısmında kelebek şeklinde doğum lekesi varmış. Open Subtitles تقول انه صياد متعطش، وله شامة صغيرة على شكل فراشة بذراعه
    Benimi aldırmıştım. Open Subtitles قمت بإزالة شامة
    Görünüşe göre birimimde bir köstebek varmış Jim. Open Subtitles يبدو هناك شامة في منظمة بلدي، جيم.
    - Kes. - "köstebek" dedim. Open Subtitles لقد قلت شامة توقف
    köstebek fetişin var mı? Open Subtitles ألديكِ شامة على قدمك؟
    Keşke yer altında bir köstebek olsaydım Open Subtitles اتمنى أن اكون شامة على الأرض!
    Ben de dedim ki: "ona istediğin kadar güzellik izi diyebilirsin. "Ama üzerinde kıl çıkmaya başladığı zaman, et beni oluverir." Open Subtitles وقلت: "أتعلمين، يمكنكِ تسمتها علامة جمال "كما تشائين، طالما ينمو بها شعر فهي شامة
    et beni mi, yoksa normal ben mi? Open Subtitles هل هذة زائدة جلدية او شامة ؟
    Vücudunun özel yerinde bir benin mi var? Open Subtitles هل لديك شامة في مكان خاص في جسدك؟
    Uğur benin. Open Subtitles شامة الحظ الخاصة بك
    Mmm... fakat benim planım, hadi ama..hadi ama... sol göğsünün üzerinde beş köşeli bir leke, çuha çiçeğinin dibindeki kırmızılık gibi, her yasadan daha güçlü bir delil, bu sırla kilidi açtığımı ve hazinesine ulaştığımı sanıcak. Open Subtitles تصميمي هيا ،هيا على طرفها الأيسر هناك شامة متوضه
    Bir zincirde doğum lekesi gibi bir şey. Open Subtitles إنها أشبه بـ شامة الولادة على سلسلة
    - Benimi aldırmıştım. Open Subtitles - أزلت "شامة" من جسدي
    Annem Cuma günü saçımı yıkarken kafamda bir ben buldu. Open Subtitles أمي قد وجدت شامة في شعري عندما كانت تقوم بغسل شعري في يوم الجمعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more