Hiç birşeye zarar verme ama son derece kapsamlı olsun. | Open Subtitles | لا تُخرٍب أي شيء لكن يجب أن تكون شاملا للغاية |
Ve zamanında değişim yapmak isteyen bir yöneticinin desteği ile kendi tasarladığımız, kapsamlı bir reform programı hazırladık. | TED | وبدعم من قائد كان يرغب في إجراء إصلاحات في ذلك الوقت، لقد طرحنا برنامجا إصلاحيا شاملا الذي صغناه بأنفسنا. |
George Wolf tiyatronun başına yeni geçmişti ve tiyatroyu değiştirmek istiyordu. Tiyatronun daha çekici, kentsel ve kapsamlı bir yer olmasını istiyordu. | TED | واستلم جورج وولف مهامه من مدير آخر وأراد أن يغير المسرح أراد أن يجعله حضريا وصاخبا ومكانا شاملا |
Dinle, kapsamlı bir fiziksel ve nörolojik muayene olmalısın. | Open Subtitles | اسمعي,ينبغي أن تجري اختبارا شاملا فيزيائيا و عصبيا |
Düne kadar ben de bu işlemin ne kadar kapsamlı olabileceğini bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أدرك، حتى الأمس كيف يكون الإجراء شاملا |
kapsamlı teşhisimi tamamladım ve makinenin ne sorunu olduğunu bilmediğimi tespit ettim. | Open Subtitles | لقد أكملت فحصا شاملا و اتضح أنه ليس عندي أي فكرة عن العطل الذي في وحدة التكييف |
Gördüğün gibi, senin kurumuna girmeden önce biraz kapsamlı bir araştırma yaptım ve... | Open Subtitles | أترى، قبل أن أتورط مع مؤسستك أجريت فحصا شاملا للخلفية |
Oldukça kapsamlı. | Open Subtitles | لقد كان هذا شاملا جدا |
Oldukça kapsamlı. | Open Subtitles | لقد كان شاملا |