| Şayet Koç Shank'in, kurban ve maktulün rakip birliklerde olduğundan haberi vardı ise... | Open Subtitles | فإن كان المدرب شانك يعلم أن القاتل والضحية كانا ينتميان إلى ..أخويتين متنافستين |
| Demek, Koç Shank'ın devam eden Smaç hakkında bilgisi vardı. | Open Subtitles | إذًا فقد كان المدرب شانك يعرف أن حفل "التغطيس" سيقام؟ |
| Shank'in arkadaşının oto tamircisi var. | Open Subtitles | شانك لدية بعض الأ صدقاء الذين يملكون محل للسيارات. |
| Drew seni ilgilendirmez, ve dudaklarımı nereye değdireceğimde ilgilendirmez. | Open Subtitles | ليس من شأنك وكذلك ليس من شانك أين اضع فمى آسف.. |
| O benim ve bir erkek benim kuklamı yapmak istiyorsa bu seni ilgilendirmez. | Open Subtitles | هذه أنا و إذا أراد شخص ان يصنع دمية عني فهذا هو ليس من شانك |
| Biriyle çıkıp çıkmamam seni hiç ilgilendirmez! | Open Subtitles | ياإلهي لا استطيع ليس من شانك ان كنت اواعد ام لا |
| - Shank' in çocukları korumaya çalışırken öldürüldüğünü düşünüyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد أن (شانك) قُتل وهو يحاول حماية الأطفال ؟ |
| - Shank sana iri, yaralı, korkunç yerliyi tarif etmişti, bu yüzden... | Open Subtitles | (لقد وصف لكِ (شانك الرّجل الهندي .. الضخم المخيف صاحب الندب، لذا |
| "Smaç" gecesinde Koç Shank'dan bir mesaj aldınız mı? | Open Subtitles | وهل تلقيت رسالة نصية من المدرب شانك في ليلة "التغطيس"؟ |
| Otm Shank. Hindistan'ın Brian Dennehy'si. | Open Subtitles | {\pos(195,225)} (أوتم شانك) أنه جواب الهنديين على سؤال (بر يـ اين دينهي) |
| - Shank 54'den Maddeler. - Ha. | Open Subtitles | ستاف باي شانك 54 |
| Shank yaşındaki bir adam için garip. | Open Subtitles | (وهو أمر غريب بالنسبة لرجلٍ في عمر (شانك |
| - Bay Shank' ın dosyalarına göre, elinizde üç erkek çocuk vakası var. | Open Subtitles | . (طبقاً لملفات السيّد (شانك . فلقد تعاملتي مع كلّ الأطفال الثلاثة |
| Karımla aramda olan şeyler, seni ilgilendirmez. Ne yapacaksın, beni kilit altında mı tutacaksın? | Open Subtitles | ما بيني وبين زوجتي ليس من شانك هل ستسجنني أم ماذا ستفعل؟ |
| Bak, sana neler olduğunu söylemedim, çünkü A) Seni ilgilendirmez ve B) Ne olduğuna dair vereceğin reaksiyon, ne olduğunu bilmediğin zamanki vereceğin reaksiyona kıyasla çok daha sinir bozucu. | Open Subtitles | انظر، أنا لم أخبرك بما حدث لانه اولا، ليس من شانك وثانيا ردّ فعلك على ما حدث حتما سيكون |
| Seni ilgilendirmez. Ve bana bağırma. | Open Subtitles | انه ليس من شانك ولا تصرخ في وجهي |
| Git buradan. Bu seni ilgilendirmez. - İlgilendirir. | Open Subtitles | ـ هذا ليس من شانك ـ بلى هو من شاني |
| - Seni ilgilendirmez. - Dur! Neden beni ilgilendirmez? | Open Subtitles | هذا ليس شانك كفى,لماذا ا لا يكون شانى؟ |
| - Tamam, bir şey demedim. - Seni ilgilendirmez. | Open Subtitles | حسناً، لن أقول شيئاً - هذا ليس من شانك - |
| Benim arkamı dönüp kaçmaya başladığımda bu gerizekalı çiçek sapı Alby'ye yardım etmek için kaldı. | Open Subtitles | عندما هربتُ فزعاً، بقي (شانك) الغبيّ لمساعدة (آلبي) |
| Garajında bir geri zekâlı istiyorsan, bu senin sorunun. | Open Subtitles | اذا اردت من مخبول العيش في الكراج فهذا شانك |