"شاهدناه" - Translation from Arabic to Turkish

    • gördüğümüz
        
    • izledik
        
    • gördük
        
    • izlediğimiz
        
    • şahit
        
    • izlemiştik
        
    • görmüştük
        
    • seyrettik
        
    • gördüğümüzle
        
    • seyretmiştik
        
    Dil, çok erken gelişen etkilere de neden oluyor, renk örneğinde gördüğümüz gibi. TED من الممكن أن يكون للغة تأثير مبكر جداً، ما شاهدناه في موضوع الألوان.
    Daha önce başka yerlerde gördüğümüz şey, buralarda bir yerlerdeymiş. Open Subtitles لقد كان بالقرب من هنا عندما شاهدناه في مكان ما
    Birkaç saniye izledik, sonra inanılmaz bir hızla uzaklaştı. TED شاهدناه لبضع ثوان، ثم طار بعيدًا بسرعة كبيرة.
    Iwata bu garip videoyu buldu, ve hepimiz izledik. Open Subtitles إيواتا وجد هذا الشريط الغريب ، و شاهدناه جميعاً
    İlk, kendi evimizin civarında gördük. Open Subtitles ؟ اول واحد شاهدناه عندما كنا نحرق بالنباتات
    Evet, bu gece izlediğimiz film gibi mesela hiç uzak gelmiyor Open Subtitles نعم، عندما تشاهديها في فيلم كالذي شاهدناه الليله لايوجد مسافات هناك
    Korkunç bir kazaydı, Claudia ama ikimiz de şahit olduk, ve o gitti. Open Subtitles كلوديا,كان رهيبا , حادث سير مروع , لكن كلانا شاهدناه, وهو ذاهب . لا ،لا ،لا ،لا.
    Evet. Grease'in yerine onu izlemiştik hatırlıyor musun? Open Subtitles نعم، أتتذكر شاهدناه بدلاً من رؤيت غريس"؟"
    Bak, az önce gördüğümüz şeyden sonra, geri dönüş yok, anladın mı? Open Subtitles إنظري , بعد ما شاهدناه للتو لا سبيل للعودة , حسناً ؟
    O zaman bu yol üzerinde sürerseniz, topakları dışarı çıkarırsınız -- tam da burada gördüğümüz şey. TED و حينها عند القيادة على الطريق ستتلف المجاميع و هو ما شاهدناه هنا
    Orada gördüğümüz özörgütlemeli öğrenmeydi ve şimdi düşünüyorum da, yeni teknolojilerle neler yapabiliriz? TED ما شاهدناه كان عبارة عن التعلم ذو التنظيم الذاتي، وأتخيل اليوم، ما الذي يمكن أن نحققه بوجود التكنولوجيا الجديدة.
    Daha önce gördüğümüz üçgenin dönme simetrisine çok benziyor. TED الأمر يشبه كثيرًا التناظر الدوراني للمثلث الذي شاهدناه سابقًا.
    Yandan inceleyince cidden keselerin daha silindirik bir şekil aldığını görebilirsiniz, kilitli poşetlerle gördüğümüz gibi. TED بالنظرِ من الجهة الجانبية، يمكنُ ملاحظةُ الأشكالِ الأسطوانية للأكياس كما شاهدناه في تجربتنا قبل.
    Julie ile birlikte televizyonda izledik Bütün dünya izledi. Open Subtitles ـ جولي وأنا شاهدناه على التلفزيونِ ـ العالم بأكمله كان يشاهد
    Adam öldü. Boğulurken izledik. Nasıl oldu bu? Open Subtitles إنّه ميت، لقد شاهدناه يغرق، كيف حدث هذا ؟
    Kocam ve ben daha birkaç ay önce, kütüphanenin klasik filmler serisinde izledik bunu. Open Subtitles زوجي و أنا شاهدناه مجدداً منذ عدة أشهر
    - Bunu gördük, ben ve Görüldüğü, hepimiz zaman sonra zaman gördüm ve hatta yok Open Subtitles أوه أرجوك أنتم شاهدتم و أنا شاهدت كلنا شاهدناه وقتاً بعد وقت و هي حتى
    Ama gördük. Bu da demek oluyor ki evren sonsuz hikmetiyle beni yatağa yapıştırmanı söylüyor. Open Subtitles لكن شاهدناه ، وهذا يعني الكون وبكلحكمتهاللامتناهية..
    O zaman, onu izlediğimiz milyonlarca filmden birinde görmüş olmalıyız? Open Subtitles حسناً, لابد أننا شاهدناه في أحد الأفلام المليون التي شاهدناها معاً؟
    Ama bu yaşadıklarınıza şahit olmak gerçekten etkileyiciydi. Open Subtitles ولكن لقد كان... لقد كان امراً مدهشاً شاهدناه.
    Onunla ikimiz, bu filmi sinemada izlemiştik. Open Subtitles الذي كنا قد شاهدناه سوية في السينما
    Onu bir hayır işi toplantısında görmüştük ya. Çok nazik birine benziyordu. Open Subtitles تذكر, شاهدناه أثناء جمع التبرعات بدا رجل لطيف
    Sadece bir hikaye, Katie. Hayır, Josh'la birlikte geçen hafta sonu seyrettik. Ailenle olduğunu sanıyordum. Open Subtitles إنها مجرد قصة,يا كايتي لا, أنا و,جوش شاهدناه الأسبوع الماضي
    Belki de ATM fotoğraflarında gördüğümüzle aynı kişidir. Open Subtitles ربما نفس الشخص الذي شاهدناه على صورة الصراف الالى ؟
    Senin orada seyretmiştik. Nasılsın? Open Subtitles نعم , شاهدناه فى منزلك كيف حالك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more